Questions & Answers about Veo ocho carros en la calle.
In Spanish there are two common verbs related to sight:
- ver (to see): refers to the mere fact of perceiving something with your eyes.
- mirar (to look at/watch): emphasizes the action of directing your gaze intentionally.
Since Veo ocho carros… means “I see eight cars…” (you simply perceive them), you use the first-person singular present of ver, which is veo. If you wanted to say “I’m looking at eight cars,” you would say Miro ocho carros.
In Spanish you normally omit the indefinite article when you quantify with a number:
• English: “I see eight cars.”
• Spanish: “Veo ocho carros.”
Adding unos before the number (e.g. Veo unos ocho carros) changes the meaning to “I see about eight cars.”
Spanish places cardinal numbers (uno, dos, tres, ocho…) before the noun they modify. That’s the standard word order:
[number] + [noun] → ocho carros.
By contrast, certain quantifiers (like pocos, muchos) can come before or after, but strict numbers always precede the noun.
Spanish vocabulary varies by region:
• In much of Latin America, carro is the most common word for “car.”
• In Spain, you’ll hear coche.
• Auto (short for automóvil) is also common in parts of Latin America and formal writing.
Since the sentence is labeled “Latin America,” carros is perfectly natural there.
Whenever you have a number greater than one in Spanish, the noun must be in its plural form.
• 1 carro (singular)
• 2, 3, …, 8 carros (plural)
Even with cero, you usually use the plural (e.g. cero carros).
En is the preposition that typically expresses “in,” “on” or “at” when talking about location. Here it translates as “on/the” or “in the,” depending on context.
• en la calle = “on the street” (as the location where you see the cars)
You wouldn’t use a here, because a la calle implies movement “to the street.” You wouldn’t use por unless you meant “along the street.”
Calle is a feminine noun, so it takes the feminine definite article la. Spanish only contracts a + el → al and de + el → del.
Since la is feminine, en + la remains en la. There is no contraction with feminine definite articles.
• Veo ocho carros en la calle = “I see eight cars on the street.” (I’m describing what I perceive right now.)
• Hay ocho carros en la calle = “There are eight cars on the street.” (A more neutral existence statement, without emphasizing your act of seeing.)
In other words, veo focuses on your personal action of seeing; hay simply states that those cars exist or are present.
You would say Veo cero carros. Even though it’s zero, you keep the noun in the plural after the number:
• 0 carros (not 0 carro)
This parallels how you treat numbers greater than one.