Breakdown of El café de mi mamá está buenísimo.
mi
my
estar
to be
de
of
la mamá
the mom
el café
the coffee
buenísimo
excellent
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Spanish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about El café de mi mamá está buenísimo.
Why is it de mi mamá and not del mamá or de la mamá?
Because in Spanish, you only contract de + el into del when el is the definite article. Mi (“my”) is a possessive adjective, not an article, so you never contract de mi. Also, you don’t add la before a noun that already has a possessive adjective. So the correct form is El café de mi mamá (“my mom’s coffee”).
Why does mamá have an accent on the second a?
Spanish accent rules say that words ending in a vowel, n, or s that are stressed on the last syllable (oxytone) must carry a written accent. In mamá, the stress falls on the final syllable -má, and because it ends in a vowel, it needs the accent mark on that a.
Why use mamá instead of madre here?
Both words mean “mother,” but mamá is the informal, everyday term (“mom”), while madre is more formal or used in literary/official contexts. Native speakers typically say mamá when talking about their mother in casual conversation.
Why does está have an accent?
Está is the third-person singular form of the verb estar (“to be”). The accent distinguishes it from esta (“this,” a demonstrative adjective). It also marks that the stress is on the last syllable, helping readers and speakers know it’s the verb, not the demonstrative.
Why is the verb estar used instead of ser to say the coffee is very good?
In Spanish, ser describes inherent or permanent qualities; estar expresses temporary states or conditions. When you comment on how something tastes right now—its current condition—you use estar: está buenísimo (“it tastes fantastic at the moment”). If you were talking about coffee’s general quality or reputation, you might use ser: “Este café es bueno” (“This coffee is good in general”).
What’s the difference between buenísimo and muy bueno?
- Muy bueno = “very good.” It’s a straightforward way to intensify bueno.
- Buenísimo = absolute superlative of bueno, created with the suffix -ísimo. It means “extremely good” or “excellent.” It’s more emphatic and idiomatic in casual speech.
How do you form the -ísimo superlative and why does buenísimo have an accent on the “í”?
To build the absolute superlative for adjectives ending in -o:
- Drop the final -o (bueno → buen-)
- Add -ísimo → buenísimo
The suffix -ísimo always carries an accent on the í because:
• It marks the stressed syllable (bue-ní-si-mo).
• Spanish orthography requires a written accent when a word ending in a vowel, n, or s is stressed on the third-to-last syllable—so even by general rules buenísimo needs that accent.
This accent ensures correct pronunciation and signals the intense superlative meaning.