El bosque tropical es tranquilo.

Breakdown of El bosque tropical es tranquilo.

ser
to be
tranquilo
quiet
el bosque
the forest
tropical
tropical
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Spanish grammar and vocabulary.

Start learning Spanish now

Questions & Answers about El bosque tropical es tranquilo.

Why is the definite article el used before bosque in El bosque tropical es tranquilo?
In Spanish, we commonly use the definite article with nouns even when making general statements. Saying El bosque tropical es tranquilo can mean “The tropical forest is calm” as a specific fact or “Tropical forests are calm” in a general sense. English often drops the article in such cases (“Tropical forest is calm”), but Spanish requires it for generic or habitual statements.
How do we know bosque is masculine, and why does that matter?

Not all nouns ending in -e follow a clear rule, so you memorize that bosque is masculine. The article el tells you its gender. Gender matters because adjectives and articles must agree:

  • el (masculine singular article)
  • bosque (masculine singular noun)
  • tranquilo (masculine singular adjective)
Why does the sentence use es (from ser) instead of está (from estar)?

Spanish has two verbs for “to be.”

  • Ser is for permanent or inherent qualities.
  • Estar is for temporary states or locations.
    Here, “tranquilo” is presented as an inherent characteristic of the tropical forest, so we use es tranquilo. If you wanted to say “The tropical forest is (right now) calm” after a storm, you could say El bosque tropical está tranquilo to highlight a temporary state.
Why is the adjective tropical placed after the noun bosque?
Most descriptive adjectives in Spanish follow the noun they modify. This order—bosque tropical—is the default for neutral, descriptive meaning. Placing it before (tropical bosque) would be unusual and poetic, implying something special or drawing extra attention to “tropical.”
Why doesn’t tropical change for gender in this sentence?

Adjectives ending in -al are invariable for gender but do change for number. So:

  • Singular: bosque tropical
  • Plural: bosques tropicales
    Whether the noun is masculine (bosque) or feminine (selva), tropical stays the same in its singular form.
How do you pronounce bosque, tropical, and tranquilo, and where is the stress?

Spanish pronunciation rules:

  • bosque → /ˈbos.ke/ (ends in vowel → stress on penultimate syllable → BOS-que)
  • tropical → /tro.piˈkal/ (ends in consonant ≠ n, s → stress on last syllable → tro-pi-CAL)
  • tranquilo → /tranˈki.lo/ (ends in vowel → stress on penultimate syllable → tran-QUI-lo)
What’s the difference between bosque tropical and selva tropical?

Both can translate as “tropical forest,” but:

  • Selva tropical usually refers to a dense, hot, humid jungle, often with thick undergrowth.
  • Bosque tropical can imply a more open forest, possibly less wet or with taller trees and clearer ground.
    Context and regional usage determine which feels more accurate.
Could I say Un bosque tropical es tranquilo instead?

Yes, but the nuance changes:

  • Un bosque tropical es tranquilo means “A tropical forest is calm,” focusing on one (any) forest.
  • El bosque tropical es tranquilo makes a general or categorical statement about tropical forests as a whole.
Can I drop the article and just say Bosque tropical es tranquilo?
No, that would sound ungrammatical in Spanish. You need an article (definite or indefinite) or another determiner (mi, este, etc.) before bosque. Spanish doesn’t allow bare singular nouns in declarative sentences the way English sometimes does.