En casa uso el teclado nuevo de mi computadora para escribir más cartas.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Spanish grammar and vocabulary.

Start learning Spanish now

Questions & Answers about En casa uso el teclado nuevo de mi computadora para escribir más cartas.

Why is there no article before casa in en casa?
In Spanish, when you say “at home,” you use the fixed expression en casa without la or mi. It’s just like English “at home,” not “at the home.” If you wanted to specify “at my house,” you’d say en mi casa, but for the general idea of being at home, drop the article.
Why does nuevo come after teclado in teclado nuevo, instead of before?
Most descriptive adjectives in Spanish follow the noun. So teclado nuevo is the normal order (“new keyboard”). Placing nuevo before (nuevo teclado) isn’t wrong, but it gives a slightly more emphatic or poetic feel, focusing on the newness.
Could you say nuevo teclado instead, and would the meaning change?
Yes, you can say nuevo teclado. The basic meaning stays “new keyboard,” but putting nuevo before the noun often adds a bit of stylistic or emotional emphasis on its newness. In everyday speech, both orders are understood the same way.
Why use de mi computadora instead of mi computadora directly?
Here de expresses possession: “the keyboard of my computer.” You could say mi teclado (“my keyboard”), but el teclado de mi computadora highlights that it’s the keyboard attached to your computer (not, say, a piano keyboard). It’s a more precise way to show ownership or relationship between two nouns.
Why is it computadora and not ordenador?
Both mean “computer,” but computadora is the standard term in Latin America. In Spain you’d more often hear ordenador. Since the sentence is Latin American Spanish, computadora is the natural choice.
Why is para used before escribir?
Para introduces the purpose or goal of an action. Para escribir means “in order to write.” If you used por, you’d shift to a reason or cause, which doesn’t fit as well when you want to express “I use the keyboard to write more letters.”
Why is it más cartas instead of muchas cartas?
Más means “more” (an increase compared to before), while muchas means “many” (a large quantity). Más cartas tells us you’re writing more letters than you used to. Muchas cartas would simply state “many letters,” without implying a change in number.
Why isn’t there an article before cartas (e.g., las cartas)?
Here you’re talking about letters in general—and specifically “more letters”—without specifying which ones. In Spanish, when you refer to an indefinite quantity of countable items, you leave out the article: escribir más cartas = “to write more letters” (any letters), not “the letters.”
Could the phrase order change? For example, “Uso en casa el teclado nuevo de mi computadora para escribir más cartas.”

Yes. Spanish word order is fairly flexible. Starting with En casa emphasizes the location. Moving en casa after uso is also correct, just shifts the focus slightly. All of these are grammatical:
En casa uso… (stresses “at home”)
Uso en casa… (neutral)
Uso el teclado… en casa para escribir… (location added later)