Decoro la sala con flores.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Spanish grammar and vocabulary.

Start learning Spanish now

Questions & Answers about Decoro la sala con flores.

What part of speech is decoro, and what exactly does it mean here?
decoro is the first-person-singular present indicative form of the regular verb decorar. In English it means “I decorate” or “I adorn.” You’re stating that you (yo) decorate something—in this case, la sala.
Why is there a definite article la before sala?
In Spanish, when you talk about rooms in your own home or a specific room, you normally use the definite article. Saying la sala is like saying “the living room” (the one you have in mind). If you said sala without la, it would sound odd or overly general.
Could I use una sala instead of la sala?

Yes, but it changes the nuance:

  • una sala = “a living room” (any living room, unspecified)
  • la sala = “the living room” (the particular one you mean)

If you’re describing decorating someone else’s place in general, you might say Decoro una sala con flores.

Why is con used before flores?
con here indicates the instrument or material used to decorate: “with flowers.” In Spanish, to express “decorate something with X,” you use decorar [algo] con [instrumento/material].
Can I say Decoro la sala en flores or Decoro la sala de flores?
No. Neither en nor de works for the “with” sense in this sentence. The correct preposition is con. If you said pongo flores en la sala, you’d mean “I put flowers in the living room,” focusing on placement rather than the act of decorating.
Why is flores plural and without any article?
By using flores without an article, you imply an indefinite number of flowers in general—“I decorate with flowers.” If you said con unas flores, you’d be referring to “some flowers” more explicitly. Both are grammatically correct; omitting the article just sounds more general.
What’s the difference between decorar and adornar?

They’re very close synonyms:

  • decorar often implies a broader act of arranging, painting, styling—think interior design.
  • adornar can emphasize adding decorative touches or ornaments.

In many contexts you can swap them: Adorno la sala con flores means practically the same as Decoro la sala con flores.

Why use sala instead of salón or cuarto?
  • sala (Latin America) = living room or lounge
  • salón (Spain) = living room; can also mean a large hall
  • cuarto or habitación = room, usually bedroom or general room

Since you mean “living room” in a Latin American context, sala is the most natural word.