Breakdown of El hombre maneja el carro con cuidado.
con
with
el carro
the car
manejar
to drive
cuidado
carefully
el hombre
the man
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Spanish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about El hombre maneja el carro con cuidado.
What is the English translation of El hombre maneja el carro con cuidado?
It translates to "The man drives the car carefully." Each component maps directly: el hombre means "the man," maneja is the verb "drives," el carro means "the car," and con cuidado translates as "carefully."
How is the verb maneja conjugated, and what does it indicate about the subject?
Maneja is the third-person singular present indicative form of the verb manejar. This conjugation indicates that the subject, el hombre, is currently performing the action of driving.
Why is the word carro used, and could it be replaced by other terms?
In Latin American Spanish, carro is the common term for "car." Although alternatives like auto or coche exist, carro is primarily used in Latin America, making it the appropriate choice for this sentence.
What role does the phrase con cuidado play in the sentence?
Con cuidado is an adverbial phrase that modifies the verb maneja. It describes how the action is performed, meaning "carefully" or "with care."
How is grammatical gender indicated for the nouns in this sentence?
Both hombre (man) and carro (car) are masculine nouns. They are preceded by the masculine singular definite article el, which shows proper noun-adjective agreement in Spanish.
Does the sentence structure follow standard Spanish word order, and is there any flexibility?
Yes, the sentence follows the typical Spanish structure: Subject (el hombre), Verb (maneja), Object (el carro), and an adverbial phrase (con cuidado). While Spanish allows some flexibility in word order for emphasis, this construction is clear and conventional.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.