Breakdown of He sentido que este invierno me ha permitido apreciar a mi familia y reír más.
este
this
yo
I
mi
my
la familia
the family
y
and
más
more
que
that
me
me
sentir
to feel
a
to
el invierno
the winter
haber
to have
permitir
to allow
apreciar
to appreciate
reír
to laugh
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Spanish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about He sentido que este invierno me ha permitido apreciar a mi familia y reír más.
Why is the verb tense He sentido used instead of a simple past tense like sentí?
In Spanish, he sentido (present perfect) suggests a connection to the present moment, emphasizing that the feeling is still relevant or ongoing. Using sentí (simple past) would place the emphasis squarely on a completed event in the past without implying its current relevance.
What role does que play in the sentence?
The word que introduces a subordinate clause, linking the main idea (he sentido) to the rest of the sentence. It’s often used as that in English, connecting what was felt to the explanation of why it was felt.
Why do we say este invierno and not just invierno?
Este invierno (literally this winter) points to the current winter or the one immediately relevant to you. It makes the reference more specific. If you just said invierno, it might sound more general or less connected to your personal context.
Why is a used before mi familia?
Spanish uses the personal a before a direct object that refers to a specific person or group of persons. Here, a mi familia indicates that my family are specific people who receive the action of appreciar.
What does me ha permitido imply compared to me permitió?
Using me ha permitido (present perfect) implies that the permission or enabling effect still matters now. It highlights a present consequence of something that began in the recent past. Meanwhile, me permitió (preterite) would put more emphasis on a discrete event fully contained in the past.
Why include reír más instead of a conjugated verb form like me he reído más?
Putting reír más (to laugh more) after y keeps the sentence structure simple and parallels the verb apreciar. It lists two things you have been able to do — to appreciate your family and to laugh more — rather than using another conjugated verb, which would slightly change the rhythm and focus of the sentence.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.