Usages of para
Trabajo en una oficina y, a veces, llevo mi bicicleta para ahorrar tiempo.
I work in an office, and sometimes I take my bicycle in order to save time.
Para aprovechar mejor cada hora, organiza tus tareas con cuidado.
In order to make better use of each hour, organize your tasks carefully.
Para colgar ese cuadro, necesito un martillo y un clavo resistente; luego los guardaré en el cajón.
To hang that picture, I need a hammer and a sturdy nail; then I will store them in the drawer.
Ayer visité el cementerio para dejar flores, y sentí un ambiente muy solemne.
Yesterday I visited the cemetery to leave flowers, and felt a very solemn atmosphere.
Quiero pintar un arco de colores brillantes en mi habitación, para no olvidar la esperanza que todos necesitamos.
I want to paint a bright-colored arch in my room, so as not to forget the hope we all need.
Ella busca una jornada más corta para pasar tiempo con su hija.
She is looking for a shorter workday in order to spend time with her daughter.
Guardo el enjuague bucal en la mochila para no olvidarlo cuando viajo.
I keep the mouthwash in the backpack so I don’t forget it when I travel.
No quiero usar dinero prestado para pagar la multa.
I don’t want to use borrowed money to pay the fine.
Me quedo fuera del aula para no interrumpir la clase.
I stay outside the classroom so I don’t interrupt the class.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Spanish grammar and vocabulary.