Breakdown of Necesitamos hallar un sitio interesante para celebrar el cumpleaños.
para
for
interesante
interesting
celebrar
to celebrate
necesitar
to need
el cumpleaños
the birthday
hallar
to find
el sitio
the place
un
an, a
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Spanish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Necesitamos hallar un sitio interesante para celebrar el cumpleaños.
Why is the verb 'hallar' used here instead of 'encontrar'?
Hallar and encontrar can often be used interchangeably to mean to find, but hallar sometimes suggests a more deliberate discovery or a slightly more formal tone. In many casual conversations, encontrar is more common.
Why do we say 'Necesitamos hallar' with an infinitive (hallar)?
When using necesitar (to need) followed by another verb, that second verb remains in the infinitive form. So after necesitamos, we use hallar in the infinitive, meaning we need to find.
What's the difference between 'sitio' and 'lugar' in this context?
Both sitio and lugar mean place, but sitio can sometimes emphasize a specific spot or location, and it may sound slightly more formal or specific. Lugar is more general. In everyday conversation, either could work here.
Is 'para celebrar' the only way to say 'in order to celebrate'?
Yes, para + infinitive is the standard construction in Spanish to express in order to do something. While por sometimes has similar meanings, here it would change the sense and would not sound as natural.
Why is 'cumpleaños' used instead of something else like 'cumple'?
Cumpleaños is the proper word for birthday, combining cumple (completes) and años (years). Cumple is an informal short form you might see in casual speech, but cumpleaños is the correct full term in most contexts.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.