Breakdown of Toma el autobús si no quieres caminar tanto.
tú
you
caminar
to walk
si
if
querer
to want
tomar
to take
el autobús
the bus
tanto
so
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Spanish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Toma el autobús si no quieres caminar tanto.
Why is the verb form toma used here instead of tome or tomas?
In Spanish, toma is the tú (informal singular) imperative form of the verb tomar, which means "to take." An imperative form is used for giving commands or instructions.
• toma (informal, singular) → "take"
• tome (formal, singular) → "take" (polite form)
• tomas is the present indicative form (meaning "you take"), not an imperative.
Since you’re talking to someone informally, you use toma to say: "Take the bus if you don’t want to walk so much."
Can I use coge instead of toma to mean "take the bus"?
Yes, in many parts of the Spanish-speaking world, coger also means "to take," but its usage can vary by region. In some countries (especially in parts of Latin America), coger can have a vulgar connotation, so tomar or agarrar are often preferred to avoid misunderstandings. It’s good to be aware of these regional differences before using coger.
Why do we say el autobús and not la autobús?
Spanish nouns have grammatical gender, and autobús is a masculine noun, so it takes the masculine article el. Many vehicles and modes of transportation (like el tren, el avión) are masculine by convention, though there are some exceptions.
What does caminar tanto imply, and could we say caminar mucho instead?
Both tanto and mucho can mean "a lot," but tanto often adds a sense of "excessiveness" compared to mucho. Saying caminar tanto can stress the idea that it’s more walking than is comfortable or desirable. Using caminar mucho would still mean "walking a lot," but might not convey the same emphasis on it being too much walking.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.