Breakdown of A veces pregunto a mi hermano sobre su trabajo.
yo
I
mi
my
el hermano
the brother
su
his
el trabajo
the work
a veces
sometimes
preguntar
to ask
sobre
about
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Spanish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about A veces pregunto a mi hermano sobre su trabajo.
Why do we use a before mi hermano?
In Spanish, a is often used before a direct or indirect object when it refers to a person (this is known as the "personal a"). It's required whenever someone is the direct recipient of the verb's action. So, pregunto a mi hermano means "I ask my brother," making it clear that your brother is the person you're directing your question to.
Can I say A veces le pregunto a mi hermano sobre su trabajo instead?
Yes, you can. In that case, le (an indirect object pronoun) refers back to mi hermano, which is still mentioned explicitly. Both forms are correct, though in everyday conversation many speakers include le (e.g., le pregunto a mi hermano) to emphasize "I ask him/my brother."
Why use sobre in sobre su trabajo?
Sobre in this context means "about" or "regarding." It's commonly used to indicate the topic or subject of the question. You could also hear people say acerca de su trabajo or de su trabajo, but sobre is a very straightforward way to say "about."
Is a veces always placed at the beginning of the sentence?
Not necessarily. You could say A veces pregunto a mi hermano sobre su trabajo or Pregunto a mi hermano sobre su trabajo a veces. Both are correct. The difference is mainly in emphasis and style. Placing a veces at the beginning highlights the "sometimes" part right away, while placing it later sounds more casual or colloquial.
Why do we not say lo or la pregunto a mi hermano?
Lo or la would be used if you were referring to a direct object that you've already mentioned, such as lo pregunto if "it" was something previously specified. In pregunto a mi hermano, you're specifying "whom you ask," so you'd use an indirect object pronoun if needed (le), but you don't need a direct object pronoun unless you're talking about a specific thing you are asking (for instance, le pregunto eso – "I ask him about that").
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.