Breakdown of Ona će platiti haljinu u prodavnici danas.
Questions & Answers about Ona će platiti haljinu u prodavnici danas.
Why is će separate from the verb instead of being attached to it?
In Serbian, the future tense is often formed with the short form of hteti (ću, ćeš, će, ćemo, ćete, će) plus the infinitive or a da + present construction.
Here, ona će platiti means she will pay.
With a full subject like ona, the clitic će usually comes in the second position of the sentence or clause:
- Ona će platiti...
You may also see:
- Platiće... = She will pay...
That attached form is also correct, but when the subject is stated explicitly, ona će platiti is very common and natural.
Why is it platiti and not plaćati?
Platiti is a perfective verb, while plaćati is its imperfective partner.
- platiti = to pay, seen as a completed action
- plaćati = to be paying, to pay repeatedly, to pay in general
In this sentence, the speaker is talking about one future completed act of payment, so platiti is the natural choice:
- Ona će platiti haljinu... = She will pay for the dress
If you used plaćati, it would sound more like an ongoing, habitual, or repeated action, depending on context.
Why is haljina changed to haljinu?
Because it is in the accusative case.
The noun haljina is feminine singular, and in this sentence it is the direct object of platiti:
- haljina = nominative
- haljinu = accusative
So:
- Ona će platiti haljinu. literally has dress as the thing affected by the verb.
For many feminine nouns ending in -a, the accusative singular changes to -u:
- knjiga → knjigu
- torba → torbu
- haljina → haljinu
Why is u prodavnici and not u prodavnicu?
Because u prodavnici expresses location, not motion.
Serbian uses:
- u + locative for in / inside / at a place
- u + accusative for into / to a place, when there is movement toward it
Here the meaning is in the store, so Serbian uses the locative:
- u prodavnici = in the store
Compare:
- Ona je u prodavnici. = She is in the store.
- Ona ide u prodavnicu. = She is going to the store.
So:
- prodavnici = locative singular
- prodavnicu = accusative singular
What case is prodavnici?
It is the locative singular of prodavnica.
The pattern is:
- prodavnica = nominative singular
- u prodavnici = locative singular
The locative is commonly used after prepositions of location such as:
- u = in
- na = on / at
- o = about
So in this sentence, u prodavnici means in the store.
Why is there no word for the in Serbian?
Serbian does not have articles like a and the.
So haljinu can mean:
- a dress
- the dress
And u prodavnici can mean:
- in a store
- in the store
The exact meaning depends on context. English forces you to choose an article, but Serbian usually leaves that information unstated unless something else makes it clear.
Is the word order fixed, or can it change?
The word order is fairly flexible, but not completely random. Serbian uses case endings, so the role of each noun is clearer than in English. Because of that, words can move around for emphasis, topic, or style.
The neutral order here is:
- Ona će platiti haljinu u prodavnici danas.
But you could also say:
- Danas će ona platiti haljinu u prodavnici.
- U prodavnici će ona danas platiti haljinu.
- Haljinu će ona platiti danas u prodavnici.
These all keep roughly the same basic meaning, but the focus changes.
One important point: the clitic će usually wants to stay in second position in its clause.
Why is danas at the end? Could it go somewhere else?
Yes, danas can move.
In this sentence, putting danas at the end is perfectly natural. It simply adds the time information after the rest of the sentence:
- Ona će platiti haljinu u prodavnici danas.
But Serbian also allows:
- Ona će danas platiti haljinu u prodavnici.
- Danas će ona platiti haljinu u prodavnici.
The difference is mostly about emphasis:
- danas near the beginning gives stronger focus to today
- danas at the end sounds more like added time information
Does platiti haljinu literally mean pay the dress? Shouldn’t it be pay for the dress?
Yes, this is one of those places where Serbian and English structure things differently.
In Serbian, platiti can take the thing being paid for as a direct object:
- platiti haljinu
- platiti račun
- platiti kartu
In English, we often say pay for the dress, but Serbian naturally says something closer to pay the dress structurally.
So even if the English translation uses for, the Serbian grammar is normal and correct.
Could I leave out ona?
Yes. Serbian often drops subject pronouns when the verb form already makes the subject clear.
So you can say:
- Platiće haljinu u prodavnici danas. or
- Će platiti haljinu u prodavnici danas. is not correct as a normal standalone sentence
The most natural shortened version would be:
- Platiće haljinu u prodavnici danas.
You include ona when you want emphasis, contrast, or clarity:
- Ona će platiti, ne on. = She will pay, not him.
Is prodavnica the only word for store/shop?
No. Prodavnica is a very common general word for store or shop, especially in standard Serbian.
You may also hear:
- radnja = shop, store
- dućan = shop, store, a bit more regional or colloquial in some areas
- more specific words like butik = boutique, samoposluga = self-service store, etc.
So u prodavnici is completely normal, but it is not the only possible vocabulary choice.
What is the full breakdown of each word in the sentence?
Here is a quick grammatical breakdown:
Ona
third-person singular feminine pronoun, nominative
= sheće
future-tense clitic, third-person singular
= part of willplatiti
infinitive, perfective verb
= to payhaljinu
accusative singular of haljina
= dress as the direct objectu
preposition
= inprodavnici
locative singular of prodavnica
= store / shopdanas
adverb of time
= today
So the sentence is built from: subject + future marker + verb + direct object + place phrase + time adverb
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning SerbianMaster Serbian — from Ona će platiti haljinu u prodavnici danas to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions