Vi ćete posle večere razgovarati sa majkom.

Breakdown of Vi ćete posle večere razgovarati sa majkom.

vi
you
majka
mother
večera
dinner
razgovarati
to talk
sa
with
posle
after
hteti
will

Questions & Answers about Vi ćete posle večere razgovarati sa majkom.

Why is Vi capitalized, and what does it mean here?

Vi means you in the plural, but it is also used as the formal singular form, like you in polite English but marked more clearly.

When it is capitalized as Vi, that often shows extra politeness in writing when speaking to one person formally. In ordinary sentences, you may also see lowercase vi.

So in this sentence, Vi most likely means:

  • you (speaking politely to one person), or
  • you all / you plural, depending on context

The capitalization strongly suggests the formal singular reading.

How is the future tense formed in Vi ćete razgovarati?

This is the future I tense in Serbian.

It is formed with:

  • the present tense of hteti (to want, but used as a future auxiliary)
  • plus the infinitive of the main verb

Here:

  • ćete = future auxiliary for you (plural/formal)
  • razgovarati = to talk / to have a conversation

So:

  • ja ću razgovarati = I will talk
  • ti ćeš razgovarati = you will talk
  • Vi ćete razgovarati = you will talk

This is very similar to English will + verb.

Why is it ćete and not ćete razgovarate or some other form?

Because after the future auxiliary, Serbian normally uses the infinitive of the main verb.

So the correct structure is:

  • ćete razgovarati

not:

  • ćete razgovarate

That second version is wrong because razgovarate is a present-tense form, while after ću/ćeš/će/ćemo/ćete/će you normally use the infinitive.

What kind of verb is razgovarati?

Razgovarati means to talk, to converse, or to have a conversation. It is an imperfective verb, which makes sense here because it describes an ongoing activity rather than a completed action.

It commonly appears with:

  • sa + instrumental = with someone
  • sometimes o + locative = about something

Examples:

  • Razgovaram sa prijateljem. = I am talking with a friend.
  • Razgovaramo o poslu. = We are talking about work.
Why is it sa majkom and not sa majka?

Because the preposition sa (with) requires the instrumental case.

The noun majka changes in the instrumental singular:

  • nominative: majka = mother
  • instrumental: majkom = with mother / with the mother

So:

  • sa majkom = with (your/the) mother

This is one of the most important things to notice in Serbian: prepositions often force nouns into a specific case.

Why is there no word for your before majkom?

Serbian often leaves possession unstated when it is obvious from context.

So sa majkom can mean:

  • with your mother
  • with the mother
  • sometimes even with his/her mother

depending on the situation.

If Serbian wants to be more explicit, it can say:

  • sa vašom majkom = with your mother (formal/plural)
  • sa svojom majkom = with one’s own mother

But in many everyday sentences, Serbian simply uses majkom and lets context do the work.

Why is it posle večere? What case is večere?

Posle means after, and it requires the genitive case.

The noun večera (dinner / supper) changes like this:

  • nominative: večera
  • genitive: večere

So:

  • posle večere = after dinner

This is a very common pattern:

  • posle škole = after school
  • posle sastanka = after the meeting
  • posle ručka = after lunch
Can posle also be written poslije or replaced by another word?

Yes.

  • posle is common in Ekavian Serbian
  • poslije is the corresponding Ijekavian form

You may also see nakon, which also means after and likewise takes the genitive:

  • nakon večere

So these are all possible, depending on region and style:

  • posle večere
  • poslije večere
  • nakon večere
Why is the word order Vi ćete posle večere razgovarati sa majkom? Could it be different?

Yes, Serbian word order is fairly flexible.

This sentence is neutral and natural. But other orders are also possible, depending on emphasis:

  • Vi ćete posle večere razgovarati sa majkom.
    Neutral: You will talk with mother after dinner.

  • Posle večere ćete razgovarati sa majkom.
    Emphasizes after dinner.

  • Sa majkom ćete razgovarati posle večere.
    Emphasizes with mother.

The meaning stays basically the same, but the focus shifts.

One important detail: the auxiliary ćete tends to stay in second position in the clause, which is a common Serbian pattern for clitic-like elements.

Could this sentence be said without Vi?

Yes. Serbian often drops subject pronouns because the verb form already shows the subject.

So you can say:

  • Ćete posle večere razgovarati sa majkom.

However, in practice this sounds less natural at the beginning of a sentence by itself than:

  • Razgovaraćete sa majkom posle večere.
  • Posle večere ćete razgovarati sa majkom.

Including Vi is useful when you want:

  • politeness
  • contrast
  • emphasis
  • clarity

So Vi is not always necessary, but it is perfectly fine here.

Is razgovaraćete also possible instead of ćete razgovarati?

Yes. Serbian often has two future-tense patterns:

  • Vi ćete razgovarati
  • Razgovaraćete

Both mean you will talk.

The second form combines the auxiliary with the verb in a single written word. Both are correct, though style, rhythm, and sentence structure may influence which one sounds better.

In your sentence, the split form Vi ćete razgovarati is especially clear for learners because it shows the future auxiliary more transparently.

Does razgovarati sa majkom mean casual talking, or can it sound serious?

It can be either, depending on context.

Razgovarati simply means to talk / to have a conversation. It is neutral. It could mean:

  • casual chatting
  • discussing something important
  • having a serious conversation

If the context is serious, Serbian might also use words like:

  • porazgovarati = to have a talk
  • pričati = to talk, often more casual
  • diskutovati = to discuss

But razgovarati sa majkom is a normal, neutral phrase.

What case endings should I notice most in this sentence?

There are two especially important case forms here:

  • večere = genitive singular after posle
  • majkom = instrumental singular after sa

So this sentence is a good example of how Serbian uses cases after prepositions:

  • posle + genitive
  • sa + instrumental

If you remember just that, you are already getting a lot of useful grammar from this one sentence.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Serbian grammar?
Serbian grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Serbian

Master Serbian — from Vi ćete posle večere razgovarati sa majkom to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions