Questions & Answers about Мне очень нравится этот фильм.
Because Russian uses a different structure for нравиться than English uses for to like.
Literally, Мне очень нравится этот фильм is closer to:
To me, this film is very pleasing.
So:
- мне = to me (dative case)
- not я = I (nominative case)
With нравиться, the person who experiences the liking is put in the dative.
Examples:
- Мне нравится музыка. = I like music.
- Ему нравится кофе. = He likes coffee.
- Нам нравится Россия. = We like Russia.
Because the verb agrees with the thing being liked, not with the person who likes it.
In this sentence, the grammatical subject is:
- этот фильм = this film
Since фильм is singular, the verb is singular:
- нравится = is pleasing / pleases
Compare:
- Мне нравится этот фильм. = I like this film.
- Мне нравятся эти фильмы. = I like these films.
So:
- singular thing liked → нравится
- plural things liked → нравятся