Questions & Answers about У моей собаки мокрая шерсть после дождя.
In Russian, possession is very often expressed with the pattern:
у + possessor (genitive) + possessed thing
So У моей собаки мокрая шерсть literally works like:
- At my dog, there is wet fur
- natural English: My dog has wet fur
Russian often uses this structure instead of a verb like to have.
Because у requires the genitive case.
The dictionary form is:
- моя собака = my dog
But after у, both words change:
- моя → моей
- собака → собаки
So:
- у моей собаки = of / belonging to my dog, or more naturally, my dog has
This is a very common pattern:
- у меня
- у брата
- у моей собаки