Breakdown of У козы маленькие рога, а у оленя рога намного больше.
Questions & Answers about У козы маленькие рога, а у оленя рога намного больше.
This is a very common Russian way to express possession.
Russian often says:
у + genitive + [something possessed]
Literally, у козы маленькие рога is something like At the goat, small horns or The goat has small horns.
So:
- у козы = the goat has / at the goat
- у оленя = the deer has / at the deer
Russian does not usually use a direct equivalent of English have in simple possession sentences like this.
Because after у, the noun goes into the genitive case.
Here:
- коза → козы
- олень → оленя
So:
- у козы = of the goat / at the goat
- у оленя = of the deer / at the deer
This is just the normal case pattern required by у in this kind of possession structure.