Questions & Answers about У него усталый вид после работы.
У него literally means by him / at him, but in Russian this structure is very commonly used to express possession or a characteristic someone has.
So:
- У него усталый вид = literally At him [there is] a tired appearance
- Natural English: He looks tired / He has a tired look
Russian often avoids using a direct verb like to have in the way English does.
Also, него is the form of он used after a preposition like у.
In the present tense, Russian often leaves out the verb to be.
So instead of something like:
- He has a tired appearance
Russian can simply say:
- У него усталый вид
The meaning is understood without an extra verb. This is completely normal in Russian.
If you translated it word-for-word into English, it would sound incomplete, but in Russian it is a full sentence.