Questions & Answers about Перед ужином я разолью чай по чашкам.
Because перед normally takes the instrumental case.
So:
- ужин = dinner
- перед ужином = before dinner
This is true both in time and space:
- перед ужином = before dinner
- перед домом = in front of the house
For a native English speaker, it helps to learn перед + instrumental as a fixed pattern.
Разолью is future tense.
More specifically, it is the simple future of a perfective verb: разлить.
In Russian:
- perfective verbs form a simple future
- imperfective verbs use быть
- infinitive for future
So:
- я разолью = I will pour out / I’ll pour out
- я буду разливать = I will be pouring / I will pour repeatedly
Here, разолью suggests a single completed action in the future.