Questions & Answers about В этом вагоне слишком душно.
Because after в when you mean in/inside somewhere, Russian normally uses the prepositional case.
- вагон = nominative
- в вагоне = in the carriage
- этот вагон = this carriage
- в этом вагоне = in this carriage
So в этом вагоне means in this carriage/car, not this carriage as a subject.
It changes because it is in the prepositional case after в with a location meaning.
For a masculine noun like вагон, the prepositional singular often ends in -е:
- вагон → в вагоне
- дом → в доме
- музей → в музее
So вагоне is just the correct case form meaning in the carriage.