Questions & Answers about Я ни разу не ездил на юг зимой.
This is normal in Russian. Russian often uses negative concord, where multiple negative words appear together in the same sentence.
- не ездил = did not go / did not travel
- ни разу = not even once
So Я ни разу не ездил... literally feels like:
- I not-even-once did not travel...
but in natural English it means:
- I have never traveled...
- I have not gone even once...
In Russian, ни разу normally goes with a negative verb:
- Я ни разу не был в Москве.
- Он ни разу не звонил.
You generally would not say Я ни разу ездил... without не.