Пожалуйста, подтвердите, что платёж прошёл.

Breakdown of Пожалуйста, подтвердите, что платёж прошёл.

пожалуйста
please
что
that
платёж
the payment
пройти
to go through
подтвердить
to confirm
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.

Start learning Russian now

Questions & Answers about Пожалуйста, подтвердите, что платёж прошёл.

Why is подтвердите used instead of подтвердите́ / подтверждайте / подтвердите, пожалуйста?

Подтвердите is the perfective imperative of подтвердить (to confirm once / complete the confirming). It sounds natural for a single, concrete action: Please confirm that …
Подтверждайте (imperfective imperative) would mean confirm repeatedly / keep confirming / make a habit of confirming, which doesn’t fit this one-time request.
Пожалуйста can go at the start (Пожалуйста, подтвердите…) or after the verb (Подтвердите, пожалуйста, …). The meaning stays the same; placement mostly affects tone/flow.

Is подтвердите singular or plural? Who is being addressed?

Formally, подтвердите is the 2nd person plural imperative, but it’s also the standard polite “you” (вы) form used to address one person respectfully (customer support, a client, a stranger).
If speaking informally to one person (ты), you’d use подтверди.

What does прошёл literally mean here, and why not something like был обработан?

Платёж прошёл is a very common idiom meaning the payment went through / was successful. Literally it’s went/passed, but it’s used for transactions clearing.
Был обработан means was processed, which focuses on processing rather than success/clearing. It’s possible, just a different nuance and often more bureaucratic.

Why is прошёл in the past tense if the English is often “has gone through”?

Russian commonly uses the past tense to express a completed result where English might use the present perfect.
So прошёл here corresponds well to has gone through / has been successful (completed by now).

Why is прошёл masculine? What if the noun were different?

Because платёж is masculine, the past tense is прошёл (masc.).
If the subject were feminine, you’d get прошла (e.g., оплата прошла).
Neuter: прошло; plural: прошли.

What case is платёж in, and why?

Платёж is in the nominative case because it’s the subject of прошёл: the payment went through.
Nothing “happens to” the payment grammatically here; it’s the thing performing the action of “going through” (idiomatically).

Why is there a comma after Пожалуйста and before что?

The comma after Пожалуйста is common because it functions like a parenthetical politeness marker at the start (similar to Please, … in English).
The comma before что is required because что платёж прошёл is a subordinate clause (a “that”-clause) dependent on подтвердите.

How do I pronounce платёж and what’s with the letter ё?

платёж is pronounced roughly pla-TYOSH (stress on the second syllable).
The letter ё is officially yo, but in many texts it’s written as е: платеж. Learners should still pronounce it as ё here because the word is платёж.

Is платёж прошёл the same as платёж прошёл успешно?

Платёж прошёл already strongly implies success in payment context.
Adding успешно makes it explicit: The payment went through successfully. It’s fine but often unnecessary unless you want extra clarity.

Could I replace что with как or если?

Not here.
что introduces a statement to confirm: confirm that the payment went through.
как would shift to “how” (method), and если would shift to “if/whether” and usually needs different phrasing (e.g., подтвердите, прошёл ли платёж = confirm whether the payment went through).

Is there a more natural way to ask “Could you please confirm…?” rather than an imperative?

Yes. The imperative with пожалуйста is already polite, but you can soften it further with modal wording, e.g.:

  • Не могли бы вы подтвердить, что платёж прошёл? (Very polite: Could you confirm…?)
  • Можете подтвердить, что платёж прошёл? (Neutral: Can you confirm…?)
Does word order matter here? Could it be Подтвердите, пожалуйста, что прошёл платёж?

Word order is flexible.
Подтвердите, что платёж прошёл is the most neutral.
…что прошёл платёж is possible, but it can sound a bit more marked or formal; most speakers prefer keeping the subject early in the clause unless there’s a reason to emphasize прошёл.