Questions & Answers about Со мной ничего не случилось.
Literally, Со мной ничего не случилось means “With me, nothing did-happen.”
Natural English: “Nothing happened to me.”
Russian uses со мной (“with me”) where English typically uses “to me” in this context. The idea is “no event occurred involving me / with me.”
С (“with”) becomes со before certain consonant clusters to make pronunciation easier.
You say со мной instead of с мной because с мной is hard to pronounce (two consonants in a row, both at the lips).
Other examples of this euphonic о:
- со мной (with me)
- со мной / со мной (same example)
- со всех сторон (from all sides)
- со мной follows the same pattern as со мной / со мной in that it avoids a difficult с+м cluster.
So: с + о → со for smoother pronunciation.