Questions & Answers about Мне не нравится грубый голос.
Мне is the dative form of я (I).
The verb нравиться works differently from English to like. In Russian, the thing that is liked is the grammatical subject (nominative case), and the person who likes it is in the dative case.
So:
- Мне = to me (dative of я)
- не нравится = is not pleasing
- грубый голос = a rough / rude voice (subject, nominative)
A fairly literal rendering is: To me, a rough voice is not pleasing.
Natural English: I don’t like a rough voice.
No. Grammatically, мне is an indirect object (dative case), not the subject.
- Subject: грубый голос (nominative, masculine singular)
- Verb: нравится
- Indirect object / experiencer: мне (dative)
So in structure, this is closer to English A rough voice is not pleasing to me, where a rough voice is the subject and to me is not.
English focuses structurally on the person who likes or dislikes something: like / don’t like.