Questions & Answers about У кого есть билет на концерт?
Literally, the sentence breaks down like this:
- у – at, by, near (here: with / at someone)
- кого – of whom (genitive of кто – who)
- есть – there is / exists
- билет – ticket
- на концерт – to/for the concert
So a very literal gloss would be:
At whom is there a ticket to the concert?
In natural English, that idea becomes:
Who has a ticket to the concert?
Russian often expresses possession with the structure у + [genitive person] + есть + [thing], literally “at X there is Y,” which corresponds to English “X has Y.”
Кого is the genitive form of кто (who).
The preposition у always requires the genitive case. So:
- кто – nominative (who?)
- кого – genitive (of whom? / whose? / at whom?)
Since the sentence uses у, we must use the genitive:
- у кого – at/with whom
That’s why У кого есть билет…? is correct, and У кто есть билет…? is ungrammatical.