Breakdown of В нашей группе девятнадцать студентов.
Questions & Answers about В нашей группе девятнадцать студентов.
Because the preposition в (in) requires the prepositional case when it answers “where?” (location).
- наша группа = nominative (dictionary form)
- After в, both words must change to prepositional:
- наша → нашей
- группа → группе
So:
- В нашей группе = in our group (correct)
- в наша группа is grammatically wrong in Russian.
Both нашей and группе are in the prepositional case, singular, feminine.
группа (feminine noun, nominative) → группе (prepositional)
Common feminine -а / -я → prepositional -е:- школа → в школе
- комната → в комнате
- группа → в группе
наш (our) must agree with the noun:
- nominative: наша группа (fem. sing.)
- prepositional: в нашей группе
So the endings -ей (нашей) and -е (группе) show:
- feminine gender
- singular
- prepositional case
Russian normally drops the verb “to be” in the present tense in such sentences.
- English: There are nineteen students in our group.
- Russian: В нашей группе девятнадцать студентов.
(literally: In our group nineteen students.)
The present-tense form есть (to be) is usually omitted unless you want to stress existence or contrast:
- В нашей группе есть девятнадцать студентов.
This can sound like: There actually are nineteen students in our group (for emphasis, or contrast with another group, etc.).
In neutral statements, you simply don’t say “are” in Russian.
Because after numbers 5 and higher, Russian uses the genitive plural form of the noun.
- студенты = nominative plural (subject form)
- студентов = genitive plural
Rules with numbers (simplified):
- 1 → nominative singular: один студент
- 2, 3, 4 → special form (genitive singular): два / три / четыре студента
- 5–20, 25–30, etc. → genitive plural: пять студентов, девятнадцать студентов
Since 19 is in the “5 and up” group, you must say:
- девятнадцать студентов, not девятнадцать студенты
Both are forms of студент (student), but with different cases and numbers:
- студент – nominative singular
- студента – genitive singular
- студентов – genitive plural
With numbers:
1
- один студент
2, 3, 4 (except 12, 13, 14)
- два студента
- три студента
- четыре студента
5–20, 25–30, etc. and also numbers ending in 0
- пять студентов
- десять студентов
- девятнадцать студентов
- двадцать студентов
For larger numbers, look at the last digit, but remember that 11–14 always take студентов:
- 21 студент
- 22 студента
- 25 студентов
- 111 студентов
- 122 студента
- 131 студент
So in our sentence, девятнадцать студентов follows this pattern.
Студентов is genitive plural.
Russian often uses the genitive after numbers and quantities, especially with 5 and higher:
- много студентов (many students)
- мало студентов (few students)
- пять студентов (five students)
- девятнадцать студентов (nineteen students)
So in девятнадцать студентов, the numeral девятнадцать requires the noun to be in genitive plural.
Yes. Both of these are grammatically correct:
В нашей группе девятнадцать студентов.
- Very neutral, common way to state “There are 19 students in our group.”
- Focus is slightly on the location first.
Девятнадцать студентов в нашей группе.
- Places more emphasis on the number of students first.
- Can sound like: Nineteen students (specifically) are in our group, perhaps in contrast to some other group or expected number.
Meaning is essentially the same; the difference is focus and emphasis, not grammar.
Both can translate as “in our group,” but with different nuances.
В нашей группе девятнадцать студентов.
Neutral, straightforward statement: In our group there are nineteen students.У нас в группе девятнадцать студентов.
Literally: By us, in the group, there are nineteen students.
Nuances:- у нас emphasizes “we/our side” or “with us.”
- Often used when comparing to others:
- У нас в группе девятнадцать студентов, а у них — тридцать.
In our group there are 19 students, and in theirs there are 30.
- У нас в группе девятнадцать студентов, а у них — тридцать.
Both are very natural; в нашей группе is a bit more neutral and less “personal” in tone.
Группа is a feminine noun. In Russian, many nouns ending in -а or -я in the nominative singular are feminine.
Examples:
- группа – она (she/it)
- школа – она
- комната – она
- неделя – она
Because группа is feminine, words that agree with it (possessives, adjectives, etc.) must also be in the feminine form:
- nominative:
- наша группа (our group)
- большая группа (a big group)
- prepositional:
- в нашей группе
- в большой группе
That is why you say в нашей группе, not в нашем группе.
These words are all related to study, but they are used differently:
группа
- Typical at universities, language schools, courses.
- A specific “study group” of students who attend the same classes.
- Our sentence is about this kind of group.
класс
- In schools (grades 1–11):
- the grade level: пятый класс (5th grade)
- the class as a group of pupils: в нашем классе двадцать учеников (there are 20 pupils in our class)
- Also means classroom: в классе = in the classroom.
- In schools (grades 1–11):
курс
- At university:
- year of study: я учусь на втором курсе (I’m in my second year).
- Also: course in the sense of a class or course of instruction:
- курс русского языка (Russian language course).
- At university:
So В нашей группе девятнадцать студентов is most natural for a university group or a language group.
Approximate pronunciation (in simple Latin letters):
девятнадцать ≈ dyev-yat-NA-tsyt
- Stress on НА: девятна́дцать
- The cluster дц is usually pronounced like ц; it often sounds close to девятнацать in fast speech.
студентов ≈ stoo-DYEN-tov
- Stress on де: студе́нтов (not стУдентов).
- Final -в is pronounced (though lightly).
Together, the natural rhythm is:
- В НА-шей ГРУП-пе де-вят-НА́-дцать сту-де́н-тов.