Questions & Answers about На море волна тихая.
Russian usually omits the verb “to be” (быть) in the present tense when linking a subject with a noun or adjective.
So instead of literally saying:
- На море волна есть тихая. (есть = “is”)
Russian just says:
- На море волна тихая. — The wave on the sea is quiet / The sea is calm.
In the past or future, a form of быть normally appears:
- На море волна была тихая. – The wave on the sea was calm.
- На море волна будет тихая. – The wave on the sea will be calm.