Breakdown of Растяжка помогает телу расслабиться после рабочего дня.
Questions & Answers about Растяжка помогает телу расслабиться после рабочего дня.
In Russian, помогать / помочь take an indirect object in the dative case, not the accusative.
The pattern is:
- помогать кому? чему? – to help whom? to help what? (dative)
- помогать кому? чему? сделать что? – to help someone/something do something
So in the sentence:
- Растяжка помогает телу расслабиться…
- растяжка – subject (nominative)
- телу – indirect object (dative: to the body)
- расслабиться – infinitive (to relax)
Literally: Stretching helps to the body to relax…, which in natural English becomes Stretching helps the body relax….
Using тело in the accusative (растяжка помогает тело) would be ungrammatical with помогать.