Questions & Answers about Мама порезала хлеб на столе.
In Russian, past-tense verbs agree with the gender and number of the subject.
- Feminine singular: порезала (because мама is grammatically feminine)
- Masculine singular: порезал (e.g. Папа порезал хлеб.)
- Neuter singular: порезало
- Plural (any gender mix): порезали
So мама порезала literally signals that the doer is feminine and singular.
Порезала is perfective; резала is imperfective.
- Мама порезала хлеб на столе. – A completed action: she finished cutting the bread.
- Мама резала хлеб на столе. – Focus on the process, like Mom was cutting bread on the table (we don’t know if she finished).
Russian aspect (perfective vs. imperfective) is about how we view the action, not about time; both here are past tense.