Usages of днём
Плохой сон мешает мне хорошо работать днём.
A bad dream prevents me from working well during the day.
Я гуляю в парке днём.
I walk in the park during the day.
Родители позволяют дочери гулять одной только днём.
The parents allow their daughter to walk alone only during the day.
Днём датчик иногда реагирует на моё движение, и лампа включается просто так.
During the day the sensor sometimes reacts to my movement, and the lamp turns on for no reason.
Днём дети кормят уток у пруда, опираясь на забор.
During the day children feed the ducks at the pond, leaning on the fence.
Когда я чувствую сильную сонливость днём, я стараюсь немного поспать.
When I feel strong sleepiness during the day, I try to sleep a little.
Что бы ни случилось днём, вечером мне всё равно хочется немного тишины.
No matter what happens during the day, in the evening I still feel like having a bit of silence.
Крепкий чай делает меня бодрым, но иногда всё равно хочется поспать днём.
Strong tea makes me energetic, but sometimes I still feel like sleeping during the day.
Этот парк вечером красивее, чем днём.
This park is more beautiful in the evening than during the day.
После колыбельной дочка быстро засыпает, а днём уже ползает по ковру и не даёт себя долго укачивать.
After the lullaby, the daughter quickly falls asleep, and during the day she already crawls on the carpet and does not let herself be rocked for long.
Эта майка из хлопка, поэтому в ней не жарко даже днём.
This tank top is made of cotton, so it isn’t hot in it even during the day.
Ночью ветер дует сильнее, чем днём.
At night the wind blows more strongly than during the day.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.