Breakdown of Стипендия была маленькой, зато полезной.
Questions & Answers about Стипендия была маленькой, зато полезной.
Зато is a contrastive conjunction, often translated as “but,” “but at least,” “on the other hand,” or “however” with a compensating nuance.
In Стипендия была маленькой, зато полезной, the idea is:
- “The scholarship was small, but at least it was useful.”
- “The scholarship was small, on the other hand it was useful.”
So compared with но:
- но = simple contrast: X but Y.
- зато = contrast with compensation: X (negative), but Y (positive, makes up for it).
You could say:
- Стипендия была маленькой, но полезной. – stylistically neutral.
- Стипендия была маленькой, зато полезной. – emphasizes the “compensation” of being useful.
Those forms (маленькой, полезной) are feminine singular instrumental case of full adjectives.
Pattern for a feminine adjective:
- Nominative: маленькая, полезная
- Instrumental: маленькой, полезной
In Russian, after быть (“to be”) in the past (and sometimes present), predicate adjectives can appear either:
- in the nominative: стипендия была маленькая, or
- in the instrumental: стипендия была маленькой.
Both are grammatically correct. The instrumental often:
- sounds a bit more bookish / literary, and
- can suggest a state / characteristic in a certain period or a slightly more “descriptive” tone.
In everyday speech, nominative is very common:
- Стипендия была маленькая, зато полезная.
In your sentence, the writer chose the instrumental: маленькой, полезной.
Yes, you can say that, and it’s perfectly correct.
Very roughly:
- была маленькая, полезная (nominative) – more neutral, common in spoken Russian.
- была маленькой, полезной (instrumental) – slightly more stylistic/literary, feels more “descriptive.”
In everyday conversation, many speakers would naturally say:
- Стипендия была маленькая, но полезная.
- Стипендия была маленькая, зато полезная.
The difference between nominative and instrumental here is subtle and not semantic in a strong way; it’s more about style and nuance.
In Russian, зато is a coordinating conjunction (like но, а, и), and when it connects two clauses or two predicate parts, it is normally preceded by a comma.
Here, you have two parts with omitted repeated elements:
- Стипендия была маленькой,
- (стипендия была) полезной.
They are joined by зато, so we place a comma:
- Стипендия была маленькой, зато полезной.
Same pattern with но:
- Стипендия была маленькой, но полезной.
Both are possible, but they are not the same in meaning:
Стипендия была маленькой, зато полезной.
– Past tense (“The scholarship was small but useful.”)
– Refers to a finished period in the past.Стипендия маленькая, зато полезная.
– Present tense, with implied есть (“The scholarship is small but useful.”)
– Describes the scholarship now / generally.
In Russian, the present tense of быть (есть) is often omitted, so:
- Стипендия маленькая. = “The scholarship is small.”
For anything explicitly in the past, you need была.
Стипендия is feminine.
Clues:
- It ends in -ия (a very common feminine ending).
- The verb была is feminine past tense.
- The adjectives маленькой, полезной are also feminine forms.
Declension (singular):
- Nominative: стипендия – “scholarship” (subject)
- Genitive: стипендии
- Dative: стипендии
- Accusative: стипендию
- Instrumental: стипендией / стипендиею
- Prepositional: стипендии
Stress: стипЕндия (stress on -е-).
Yes, you can change the order, and it’s still grammatically correct:
Стипендия была маленькой, зато полезной.
– First mentions the negative trait (small), then the compensating positive (useful).
– Very natural, because зато usually introduces the compensation.Стипендия была полезной, зато маленькой.
– Sounds a bit odd, because the compensation is now negative.
– It sort of means: “The scholarship was useful, but on the other hand it was small,” which is less typical when you use зато.
So usually:
- negative / weaker quality first, then
- зато + positive / compensating quality.
Маленький and малый are related but not fully interchangeable:
маленький
– Everyday, neutral word: “small, little.”
– Most common for physical size or quantity: маленький дом, маленькая зарплата.малый
– More formal / bookish; also used in set phrases: малый бизнес, малые города.
– Can have connotations like “young, small-scale,” or be part of fixed expressions.
Стипендия была малой:
- Grammatically possible (feminine instrumental of малая: малой),
- But stylistically unusual here. It would sound old-fashioned or like elevated/literary style.
Normal choices:
- Стипендия была маленькая / маленькой.
- Or using the short form: Стипендия была мала. (see next question)
Yes, you can:
- Стипендия была мала, зато полезна.
This uses short-form adjectives:
- мала from малый (fem. short form),
- полезна from полезный (fem. short form).
Nuance:
- Short forms are often:
- more bookish / formal,
- more evaluative or result-focused,
- very common with states like должен, готов, рад, прав.
In everyday speech about money, people more often use the full forms:
- Стипендия была маленькая, но полезная.
The short-form version is correct but sounds more stylized, perhaps literary.
Стипендия is usually best translated as “scholarship” or “stipend”:
- Regular money paid to a student, graduate student, or trainee, usually by a university, government, or organization.
- Not a salary (заработная плата / зарплата) because it’s not pay for work.
- Not exactly the same as a grant either; grants can be one-time or for projects, while стипендия is typically periodic support payments.
In a Russian university context:
- стипендия = monthly money a student with certain grades or status receives.
Зато is neutral in style and can be used in:
- spoken language,
- informal writing,
- and quite normal formal / literary writing as well.
It does, however, add a subjective, emotional nuance of “compensation,” so in very dry, technical texts you might prefer simpler но.
But grammatically and stylistically, зато is absolutely acceptable in most contexts:
- Эксперимент был дорогим, зато результат оказался очень ценным.
- Данные были неполными, зато достаточно надёжными.