Мой будильник стоит на тумбочке.

Breakdown of Мой будильник стоит на тумбочке.

мой
my
стоять
to stand
на
on
тумбочка
the bedside table
будильник
the alarm clock
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.

Start learning Russian now

Questions & Answers about Мой будильник стоит на тумбочке.

Why does the sentence use the verb стоит? Doesn’t стоит also mean “costs”?

Yes, стоит can mean “costs,” but here it is the 3rd person singular of стоять “to stand, be in an upright position.” Russian often uses position verbs instead of a simple “to be” to describe where things are. So Мой будильник стоит на тумбочке literally means “My alarm clock stands on the nightstand,” i.e., “is (standing) on the nightstand.”
When стоит means “costs,” it takes a price: Книга стоит 500 рублей. With a location phrase like на тумбочке, the meaning is clearly “stands.”

Could I say лежит instead of стоит?

You can if the object is lying horizontally. Use:

  • стоит when the object is upright (a mug, a vase, many alarm clocks).
  • лежит when it’s lying flat (a phone, a book).
  • висит when it’s hanging (a picture).

So if your alarm clock is actually lying on its back, Мой будильник лежит на тумбочке would be fine.

Why is it на тумбочке and not на тумбочку?

Because this sentence describes location (Where is it?), not motion (Where to?). With на:

  • Location (no movement): на
    • Prepositional → на тумбочке = “on the nightstand.”
  • Motion onto: на
    • Accusative → на тумбочку = “onto the nightstand.”
      Example: Я поставил будильник на тумбочку “I put the alarm clock onto the nightstand.”
What case is тумбочке, and how does this noun decline?

Тумбочке is Prepositional singular. Тумбочка is a regular feminine noun:

  • Nom: тумбочка
  • Gen: тумбочки
  • Dat: тумбочке
  • Acc: тумбочку
  • Instr: тумбочкой
  • Prep: тумбочке
Why is it мой будильник, not моя or моё?

Будильник is masculine (ending -ик is a strong hint), so the possessive must agree in gender and number: мой будильник (masc. sg.).
For reference: моя is feminine, моё is neuter, and мои is plural.

Can I drop мой and just say Будильник стоит на тумбочке?
Yes. Russian often omits possessives when it’s obvious from context whose item it is. Будильник стоит на тумбочке will commonly be understood as “the (my) alarm clock is on the nightstand.” Use мой to emphasize ownership or contrast.
Can I change the word order?

Yes. Common, natural variants include:

  • Мой будильник стоит на тумбочке (neutral).
  • На тумбочке стоит мой будильник (emphasis on the location; introducing what’s on the nightstand).
  • У меня на тумбочке стоит будильник (“I have an alarm clock on my nightstand,” emphasis on possession).
    All are grammatical; word order mainly tweaks what’s highlighted as new or important information.
What exactly is a тумбочка? Are there synonyms?

Тумбочка is a “nightstand/bedside table,” often a small cabinet with a shelf or drawer(s) next to the bed. Useful related words:

  • прикроватная тумбочка = bedside table (explicitly by the bed)
  • тумба = a (usually larger/heavier) cabinet/stand
  • ночной столик = night table (understandable; less common than тумбочка in many regions)
  • Not the same: комод = chest of drawers
Pronunciation tips for the sentence?
  • Мой: [moy].
  • буди́льник: stress on -ди́-; say boo-DEEL-neek (soft L).
  • стои́т: stress on -и́-; two syllables sta-EET (the “о” is not a separate syllable, don’t say “stoyt”).
  • на ту́мбочке: stress on ту́; say TOO-mboch-keh. The cluster чк sounds like “ch-k,” not “shch.”
Could I use находится instead of стоит?
Grammatically yes: Мой будильник находится на тумбочке. But находится is more neutral/formal “is located,” often used for places or official locations. For everyday household items, стоит/лежит/висит sounds more natural.
How do I say “I put the alarm clock on the nightstand” or “I took it from the nightstand”?
  • “I put (set) the alarm clock on the nightstand”: Я поставил(а) будильник на тумбочку. (perfective поставить for a completed action)
  • “I was putting/used to put it …”: Я ставил(а) будильник на тумбочку. (imperfective ставить)
  • “I took the alarm clock from the nightstand”: Я взял(а) будильник с тумбочки.
What’s the difference between на тумбочке and в тумбочке?
  • на тумбочке = on top of the nightstand (surface).
  • в тумбочке = in the nightstand (inside, e.g., in a drawer or cabinet).
    Example: Книга лежит на тумбочке, а зарядка в тумбочке.