Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Мама помогла мне с ремонтом.
What case is мне in and why is it not меня?
The pronoun мне is in the dative case because the verb помогла (“helped”) requires its indirect object—the person receiving help—to be in the dative. Меня is accusative and would be used for a direct object, which is not the structure of помочь.
Why is ремонтом in the instrumental case after с?
The preposition с meaning “with” takes the instrumental case. So ремонт (repair/renovation) becomes ремонтом. Together, с ремонтом literally means “with (the) renovation.”
Could you drop the preposition and say Мама помогла мне ремонт?
No. In Russian you must use с + instrumental when you mean “help with something.” Saying помогла мне ремонт sounds ungrammatical. If you want a different structure, you could say Мама помогла мне сделать ремонт (“Mom helped me to do the renovation”).
Why is the verb помогла perfective instead of imperfective помогала?
Perfective помогла portrays the action as completed: Mom did help and it’s a finished event. Imperfective помогала would imply an ongoing or habitual action (e.g. “Mom was helping me” or “Mom used to help me”).
Why does помогла end with -ла instead of -л?
In past tense, Russian verbs agree with the subject’s gender and number. Since мама is feminine singular, помочь becomes помогла. For a masculine subject it would be помог, neuter помогло, and plural помогли.
Is the word order in Мама помогла мне с ремонтом fixed?
No. Russian word order is flexible. The neutral order is Subject-Verb-Dative-“с”-Instrumental. To emphasize a different part you could say, for example, С ремонтом мама помогла мне (emphasizing с ремонтом) or Мне с ремонтом помогла мама (emphasizing мне).
Does с ремонтом imply that Mom did the entire repair by herself?
Not necessarily. С ремонтом simply means she assisted you with the renovation work. It doesn’t specify how much each person did, only that she provided help on the repair.
What is a more literal translation of Мама помогла мне с ремонтом?
Literally: “Mom helped me with (the) renovation/repair.” In natural English you’d probably say “My mom helped me with the renovation” or “Mom helped me fix things.”