Word
Жизнь короткая, но интересная.
Meaning
Life is short but interesting.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Course
Lesson
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Жизнь короткая, но интересная.
What case and gender are жизнь, and how can I tell?
Жизнь is a feminine noun in the nominative case. You can tell it’s feminine because many Russian nouns ending in a soft sign (ь) and denoting abstract concepts are feminine. The nominative case is used here because the noun is the subject of the sentence.
Why isn’t there a verb like есть (to be) in “Жизнь короткая, но интересная”?
In Russian, the present‐tense copula (“to be”) is usually omitted. So instead of saying Жизнь есть короткая, we simply say Жизнь короткая. The verb есть only appears if you need emphasis or in the past/future tense.
Why do both adjectives короткая and интересная end in –ая?
Because adjectives in Russian must agree with the noun they modify in gender, number, and case. Here, you have a singular feminine noun in the nominative case, so both adjectives take the feminine nominative singular ending –ая.
Could I place the adjectives before the noun (e.g., короткая жизнь, но интересная)?
Yes. Russian has relatively free word order. Putting короткая before жизнь sounds natural and emphasizes the shortness of life. Жизнь короткая and короткая жизнь both mean “short life,” but the first is more neutral, while the second can feel more poetic or emphatic.
Why is there a comma before но?
The conjunction но (“but”) requires a comma before it when it connects two clauses or adjectives with contrasting ideas. Here короткая and интересная are contrasted, so you write короткая, но интересная.
What’s the difference between но and а when translating “but”?
Но expresses a direct contrast or exception (“short but interesting”), whereas а often signals a softer contrast or topic shift, closer to “while” or “whereas.” In this sentence, но is stronger because you’re emphasizing the surprising “interest” despite shortness.
How do I pronounce жизнь and how does the final soft sign work here?
Жизнь is pronounced [ʐɨznʲ]. The final soft sign (ь) doesn’t represent a sound by itself; it palatalizes (softens) the preceding consonant, so н becomes нʲ. The stress is on the first syllable: ЖИзнь.