Принеси мне плед.

Breakdown of Принеси мне плед.

мне
me
плед
the blanket
принести
to bring

Questions & Answers about Принеси мне плед.

What is the grammatical form and aspect of принеси?
Принеси is the second-person singular imperative of the perfective verb принести. As a perfective imperative, it asks for a single, completed action: “Bring (it) once.”
Why is мне used here, and what case is it?
Мне is the dative case of я, meaning “to me.” In Russian, the indirect object (the recipient) takes the dative case without any preposition.
Why isn’t there a preposition before плед, and why does плед look like the nominative?
In Russian, direct objects of transitive verbs use the accusative case without a preposition. Плед is a masculine inanimate noun, so its accusative form is identical to its nominative form.
How do you pronounce принеси and плед, and where is the stress?

Принеси – pronounced [prʲɪˈnʲesʲɪ], with stress on the second syllable (–не–): pri-NE-si.
Плед – pronounced [plʲet], a single-syllable word with its only vowel carrying the stress.

Why use принеси instead of дай мне плед (“give me the blanket”)?

Принеси (from принести “to bring”) implies motion: fetch­ing the blanket from somewhere else and delivering it to the speaker.
Дай мне плед (from дать “to give”) simply asks someone to hand over a blanket already at hand.

How can you make the request more polite?

Common strategies:
• Add пожалуйста:
– “Принеси мне, пожалуйста, плед.” or “Принеси мне плед, пожалуйста.”
• Use an indirect question with не мог(ла) бы ты:
– “Не мог бы ты принести мне плед?”

How would you address a group or a formal person?

Switch to the plural/formal imperative принесите:
“Принесите мне плед.” This works for вы (formal you) or multiple people.

Can you change the word order in this sentence?

Yes, Russian is flexible. For example:
• “Принеси плед мне.” (less common, shifts emphasis to “blanket”)
• “Плед принеси мне.” (emphasizes плед)
However, “Принеси мне плед” is the most neutral.

What is the difference between принести and приносить, and how do their imperatives differ?

Принести (perfective) – one-off, completed action. Imperative: принеси.
Приносить (imperfective) – habitual or ongoing action. Imperative: приноси (e.g. “Каждый вечер приноси мне плед” – “Bring me a blanket every evening”).

What’s the difference between плед and одеяло?

Плед – usually a lighter, decorative throw or blanket (often knitted or fleece) used on a sofa or chair.
Одеяло – a heavier bed blanket or duvet, used to keep warm at night.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Russian grammar?
Russian grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Russian

Master Russian — from Принеси мне плед to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions