Приложение помогает легко управлять лампочкой и другими устройствами.

Breakdown of Приложение помогает легко управлять лампочкой и другими устройствами.

и
and
помогать
to help
другой
other
устройство
the device
лампочка
the bulb
приложение
the app
легко
easily
управлять
to control
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.

Start learning Russian now

Questions & Answers about Приложение помогает легко управлять лампочкой и другими устройствами.

What part of speech is приложение and what does it mean?
Приложение is a neuter noun meaning “application” or “app” (e.g., a mobile or desktop program).
Why does управлять take лампочкой in the instrumental case?
The verb управлять (“to control, to manage”) governs an object in the instrumental case. That means лампочка (nominative) becomes лампочкой in the instrumental.
There’s no preposition before лампочкой—is that correct?
Yes. With управлять you do not use a preposition; you directly put the object in the instrumental case.
How can помогает be followed by an infinitive (управлять)? Isn’t помогать a verb that takes a person in the dative?

Помогать has two common constructions:

  1. Помогать кому?
    • infinitive, meaning “to help someone do something” (e.g., Он помогает мне учиться).
  2. Помогать
    • infinitive, meaning “to help to do something” without specifying a person if the subject itself is doing the helping (e.g., Приложение помогает управлять… = “The app helps (you) control…”).
What role does легко play in this sentence, and why is it placed before управлять?
Легко is an adverb meaning “easily.” It modifies the verb phrase управлять лампочкой. Placing it just before the infinitive (легко управлять) emphasizes how simple the action is.
Why is другими устройствами in the instrumental plural, and why другими instead of другие?
  • Устройства is the plural of устройство.
  • Because управлять requires the instrumental case, plural устройства becomes устройствами.
  • The adjective другие (“other”) must agree with that noun in case, number, and gender, so it becomes другими in the instrumental plural.
What’s the difference between лампочка and лампа?
  • Лампочка is the diminutive form of лампа, typically meaning “light bulb.”
  • Лампа can refer to a lamp or light fixture more generally. Using лампочка is more specific and colloquial for the bulb itself.
Could the word order change, for example, to Приложение легко помогает управлять лампочкой?

Yes. Russian has flexible word order. Moving легко before помогает shifts the emphasis slightly but keeps the meaning:

  • Приложение легко помогает управлять лампочкой… (The app easily helps…)
    All versions remain grammatically correct.