Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Откуда пришёл гость?
What does Откуда mean and how is it different from Где?
Откуда is an interrogative adverb meaning from where (asking about origin or starting point). Где means where (asking about location at which something is). For example:
- Откуда пришёл гость? → “From where did the guest come?”
- Где сейчас гость? → “Where is the guest now?”
What case does Откуда imply?
Although откуда stands alone, it is built on the preposition от, which governs the genitive case. You don’t add another preposition after откуда—you simply use the verb. Conceptually, it’s like от + куда, hence the sense of “from where.”
Why is пришёл in the masculine singular past tense?
In Russian, past-tense verbs agree with the gender and number of their subject. Here, гость is a masculine singular noun, so the verb is in the masculine singular past form: пришёл.
How would you change the sentence if the guest were female or if there were multiple guests?
- Feminine guest: Откуда пришла гостья? (verb changes to пришла)
- Plural guests: Откуда пришли гости? (verb changes to пришли)
The verb form reflects both gender and number.
Why is гость in the nominative case?
Because гость is the subject of the sentence—the one doing the coming—it appears in the nominative case. The nominative marks the subject in Russian.
Can the word order be changed in this question?
Yes, Russian allows flexibility for emphasis. Neutral order is Откуда пришёл гость?
You could also say:
- Гость откуда пришёл? (emphasizes “guest”)
- Пришёл гость откуда? (very colloquial/emphatic)
However, starting with Откуда is most natural for a straightforward question.
Could we use a different verb such as приехал or прибы́л instead of пришёл?
Yes—choice of verb depends on the mode or style of arrival:
- приехал (masc. past) if the guest arrived by vehicle (car, train, etc.): Откуда приехал гость?
- прибы́л (masc. past, more formal) in announcements or literary style: Откуда прибыл гость?
- пришёл is more general or implies arrival on foot.
Why is ё used in пришёл instead of е?
The letter ё always represents the /yo/ sound and is always stressed. Writing пришёл with ё shows it’s pronounced pree-SHYOL. If you replace ё with е, you lose the clear marking of both stress and pronunciation.