Кастрюля стоит на плите.

Breakdown of Кастрюля стоит на плите.

стоять
to stand
на
on
плита
the stove
кастрюля
the pot
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.

Start learning Russian now

Questions & Answers about Кастрюля стоит на плите.

What does кастрюля mean and what is its gender?
кастрюля means pot (a cooking pot or saucepan). It is a feminine noun in Russian and here appears in its singular form.
Why is кастрюля in the nominative case?
In this sentence кастрюля is the subject performing the action of the verb стоит. Russian uses the nominative case for sentence subjects.
What does стоит mean here, and why isn’t the verb быть (“to be”) used to say “is”?
стоит literally means “stands” or “is standing.” In Russian, the present-tense copula быть (“to be”) is usually omitted in simple descriptions. To express location, Russians often use verbs of posture like стоять (to stand), лежать (to lie), or сидеть (to sit) instead of a generic “is.”
Why is стоит used instead of лежит or сидит?

Russian distinguishes how things are positioned:

  • стоять (“to stand”) for objects that are upright,
  • лежать (“to lie”) for things lying flat,
  • сидеть (“to sit”) for animate beings or sometimes objects in a “seated” position. A pot on its base is upright, so you say стоит.
What case is плите in, and why?
плите is in the prepositional case. When you indicate a static location with на (“on”), you put the following noun in the prepositional case.
Why do we use the preposition на with плита here, and not в?
на expresses being on top of a surface (the stovetop). в would mean “inside” something (e.g., в духовке “in the oven”), so на плите is the correct way to say “on the stove.”
Could you use на with the accusative case (e.g., на плиту), and what would that imply?
Yes. на плиту (accusative) indicates movement onto the stove: Я поставил кастрюлю на плиту (“I put the pot onto the stove”). In the original sentence there’s no movement—just location—so we use the prepositional case: на плите.
Where are the word stresses in кастрюля, стоит, and плите?
  • кастрюля: ka-STRYU-lya (ка-стрЮ́-ля)
  • стоит: sto-EET (сто-И́т)
  • плите: pli-TE (пли-те́)
How would you change the sentence into plural (“The pots stand on the stove”)?

You would say Кастрюли стоят на плите.
Here кастрюли is nominative plural, стоят is the plural form of стоять, and на плите remains in the prepositional case (assuming one stove). If you meant multiple stoves, you’d say на плитах.