Breakdown of Полезная наука помогает людям.
полезный
useful
человек
the person
помогать
to help
наука
the science
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Полезная наука помогает людям.
Why does наука end with -а?
Наука is a feminine noun of the 1st declension. In the nominative singular (the “subject” form), most feminine nouns end in -а or -я, so наука takes -а.
Why does the adjective полезная end with -ая?
Adjectives in Russian must agree with the noun they modify in gender, number, and case. Since наука is feminine, singular, and in the nominative case, the adjective полезная also takes the nominative feminine singular ending -ая.
Why is the verb помогает in the 3rd-person singular form?
The subject наука is singular, so the verb must match it in person and number. Помогает is the 3rd-person singular form of помогать (“to help”).
Why is людям in the dative case, and why plural?
The verb помогать requires its beneficiary (the one who receives help) to be in the dative case. The word for “people” is люди (nominative plural), and its dative plural form is людям.
Could we use the accusative case instead of the dative for людям?
No. Verbs like помогать strictly govern the dative case for the person receiving help. Using the accusative (e.g., помогает людей) would be non-standard and incorrect.
Is the word order полезная наука помогает людям the only possible one?
Russian word order is relatively flexible, but putting the adjective before the noun is neutral and common. You could say наука полезная помогает людям, but that sounds poetic or emphasizes наука unusually.
Can I drop полезная and just say Наука помогает людям?
Yes. Наука помогает людям simply means “Science helps people.” Adding полезная specifies that it’s “useful science,” but the shorter sentence is still perfectly grammatical.
How would I ask “Which science helps people?” in Russian?
Use the interrogative adjective какая (feminine): Какая наука помогает людям? You could then answer, Полезная наука помогает людям.
What’s the difference in emphasis between полезная наука and наука полезная?
Полезная наука is the neutral word order (“useful science”). Наука полезная might appear in poetry, headlines, or when you want to stress наука itself, often implying “Science is useful” rather than simply describing it.