Первый шаг — улыбнуться и сказать «Привет».

Breakdown of Первый шаг — улыбнуться и сказать «Привет».

привет
hello
и
and
сказать
to say
улыбнуться
to smile
первый
first
шаг
the step

Questions & Answers about Первый шаг — улыбнуться и сказать «Привет».

Why is there a dash (—) between Первый шаг and улыбнуться и сказать «Привет»?
In Russian, when you have a subject ("Первый шаг") and a predicate expressed by an infinitive or noun phrase, you often insert a dash instead of the verb есть (“is”). It shows that “the first step” equals “to smile and say ‘hi.’”
Why are улыбнуться and сказать in the infinitive form rather than as imperatives (e.g., улыбнитесь, скажите)?
Here the sentence names the step itself (“Step 1 is to smile…”), so it uses infinitives. If you made it a direct instruction, you could switch to imperatives: Улыбнитесь и скажите Привет!
Why are the verbs perfective (улыбнуться, сказать) instead of imperfective (улыбаться, говорить)?
Perfective infinitives describe a single, completed action (“to smile once,” “to say ‘hi’ once”), which fits a list of discrete steps. Imperfective would stress the process or repeated action, which isn’t the goal in a one-off greeting step.
Why isn’t there a comma before и in улыбнуться и сказать?
In Russian, when you coordinate two verbs with и (“and”) as parts of the same predicate, you do not put a comma between them.
Why is Привет written in quotation marks and capitalized?
Quotation marks indicate that you’re actually quoting the word being said. Capitalizing Привет follows the rule for direct speech or cited interjections – it’s treated like the start of an utterance.
What case is Привет in after сказать? It looks unchanged.
Привет is in the accusative case, but for this noun accusative has the same form as nominative. So you see no ending change.
Could I use поприветствовать instead of сказать Привет?
Yes, поприветствовать is a single verb meaning “to greet.” It’s slightly more formal or literary. Сказать Привет feels more colloquial, like “to say ‘hi.’”
Can I insert это after the dash: Первый шаг — это улыбнуться…?

Absolutely. Adding это is common in spoken or written instructions:
Первый шаг — это улыбнуться и сказать Привет.
Both versions are correct; including это just makes the “is” link more explicit.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Russian grammar?
Russian grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Russian

Master Russian — from Первый шаг — улыбнуться и сказать «Привет» to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions