Мой друг идёт в кинотеатр.

Breakdown of Мой друг идёт в кинотеатр.

друг
the friend
мой
my
в
to
идти
to go
кинотеатр
the cinema
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.

Start learning Russian now

Questions & Answers about Мой друг идёт в кинотеатр.

What does the verb идёт mean in this sentence, and what does its form tell me about the action?
идёт is the third person singular present form of the verb идти, which means “to go.” In this sentence, it indicates that the friend is currently on his way to the cinema—it expresses a single, ongoing movement rather than a habitual action.
How does the possessive adjective Мой work in this sentence, and why is it used in this form?
Мой means “my” and is in the masculine singular form. It must agree in gender, number, and case with the noun друг (friend), which is a masculine singular noun in the nominative case. This agreement is a key feature of Russian adjectives.
What case is кинотеатр in, and why is that case used with the preposition в?
кинотеатр is in the accusative case. In Russian, the preposition в takes the accusative case when it indicates movement toward a destination. Here, it shows that the friend is moving into or toward the cinema.
What is the difference between using идёт and ходит when describing motion?
идёт is used for a single, specific, or currently ongoing movement, while ходит generally expresses habitual, repeated, or multidirectional movement. In this sentence, идёт is appropriate because it describes the friend’s immediate action of going to the cinema, not a regular routine.
Is the word order in the sentence Мой друг идёт в кинотеатр fixed, or can it be rearranged in Russian?
Russian word order is relatively flexible due to its rich case system, meaning that the roles of the words are clear even when the order changes. However, the standard order for a simple sentence like this is subject–verb–destination. Changing the order can add emphasis or alter the nuance, but careful attention must be paid to the context and any added intonation or punctuation.
How does the present tense in Russian convey the idea of an action in progress, as seen with идёт in this sentence?
Russian does not have a separate present continuous tense like English. Instead, the present tense is used to indicate actions occurring at the moment. In this sentence, идёт conveys that the friend is currently in the process of going to the cinema, effectively covering the idea of an action in progress similar to the English “is going.”