Я чувствую радость.

Breakdown of Я чувствую радость.

я
I
чувствовать
to feel
радость
the joy
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.

Start learning Russian now

Questions & Answers about Я чувствую радость.

What does the word Я mean in the sentence "Я чувствую радость"?
Я means "I". It serves as the subject of the sentence, indicating who is experiencing the emotion.
Which verb tense and person is used in чувствую?
Чувствую is the first person singular present form of the verb чувствовать (meaning "to feel"). The ending signals that the subject is I.
What is the meaning and grammatical role of радость in the sentence?
Радость means "joy". It functions as the direct object of the sentence—the thing being felt. Although it is in the accusative case, its form is identical to the nominative because it is an inanimate feminine noun.
Why is no preposition required before радость when expressing emotions using чувствовать?
In Russian, verbs such as чувствовать take their objects directly in the accusative case without a preposition. The role of радость as the object is clear from its case, even when the form appears the same as the nominative.
Can the subject pronoun Я be omitted in this sentence, and what would be the effect?
Yes, the subject pronoun can often be omitted in Russian because the verb ending already indicates the subject. Omitting Я would still convey "I feel joy," although including it can add emphasis or clarity.
How is the word радость pronounced, and which syllable carries the stress?
Радость is pronounced approximately as "RA-dost’", with the stress on the first syllable (РА). Listening to native speakers can help with mastering the exact intonation.
Is there an alternative way to express the sentiment "I feel joy" using a different verb?
Yes, you could say "Я испытываю радость." The verb испытывать also means "to experience/feel" and can be used interchangeably with чувствовать in many contexts, although the choice between them may subtly change the nuance of the expression.