Word
Песня моего друга выразительная.
Meaning
My friend's song is expressive.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Course
Lesson
Breakdown of Песня моего друга выразительная.
друг
the friend
мой
my
песня
the song
выразительный
expressive
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Песня моего друга выразительная.
Why is the phrase моего друга in the genitive case instead of the nominative?
In Russian, when indicating possession—like “my friend’s song”—the possessor is expressed in the genitive case. So Песня моего друга literally means “the song of my friend,” with моего друга showing the owner using the appropriate genitive form.
Why is there no copula (linking verb) such as “is” in the sentence Песня моего друга выразительная?
Russian often omits the present tense form of the verb “to be.” In sentences like this, the adjective выразительная serves as the predicate without needing an explicit linking verb. This omission is standard in Russian grammar when describing attributes in the present tense.
Why does the adjective выразительная come at the end of the sentence, rather than before Песня?
Russian word order is more flexible than in English. In this sentence, выразительная functions as a predicate adjective that describes the subject Песня. Although adjectives can appear before the noun when used attributively, in predicate positions they typically follow the subject. This construction emphasizes the quality as an inherent property of the song.
How does the adjective выразительная agree with the noun Песня in terms of gender, number, and case?
The noun Песня is feminine and singular. Therefore, its predicate adjective выразительная is also in the feminine singular form and appears in the nominative case. This agreement ensures that the adjective correctly corresponds with the noun it describes.
What role does the phrase моего друга play in the sentence?
The phrase моего друга functions as a possessive modifier. It specifies which song is being discussed by indicating ownership—translating to “my friend’s” or “of my friend.” Its genitive form is used to express this relationship clearly in Russian.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.