Word
Я поправил стул.
Meaning
I fixed the chair.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Course
Lesson
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Я поправил стул.
Why is the verb in the sentence "Я поправил стул" in the form "поправил" instead of "поправлять" or another form?
"Поправил" is the past tense, perfective form of the verb "поправить." This indicates that the action of fixing or adjusting the chair is complete. In Russian, when describing completed actions, the perfective aspect is used rather than the imperfective aspect (which would be "поправлять").
What does the verb "поправил" mean in this context?
In this context, "поправил" means "fixed," "adjusted," or "set right." It suggests that the speaker made a minor repair or adjustment to the chair, implying that the item was returned to a proper or functional state rather than undergoing extensive repairs.
Why does the noun "стул" remain unchanged even though it is the object of the sentence?
"Стул" is in the accusative case because it functions as the direct object of the verb. For masculine inanimate nouns in Russian, the accusative case has the same form as the nominative case. Therefore, "стул" does not change its ending in this sentence.
How can I tell from "поправил" that the speaker is male, and what would change if the speaker were female?
The ending "-ил" in "поправил" is the standard masculine past tense ending in Russian. If a female speaker were referring to herself, she would use the feminine ending, and the sentence would be "Я поправила стул." This gender marking in the past tense helps indicate the gender of the speaker.
Since English uses articles like "a" or "the," how is definiteness or indefiniteness expressed in this sentence without articles?
Russian does not use articles, so there is no explicit word for "a" or "the" in the sentence. The noun "стул" stands alone, and its definiteness is determined solely by context. Learners must rely on additional cues from the conversation or situation to decide whether it refers to a specific chair or any chair.
Is there a difference in nuance between using "поправил" and "починил" when talking about fixing a chair?
Yes, there is a subtle difference. "Починил" typically implies repairing something that is broken or malfunctioning, suggesting a more substantial repair. "Поправил," on the other hand, often conveys that the item was adjusted or tidied up—minor corrections were made to put it back in proper order. In the sentence "Я поправил стул," the implication is that only a minor fix was needed.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.