Я приду в парк завтра.

Breakdown of Я приду в парк завтра.

я
I
в
to
парк
the park
завтра
tomorrow
прийти
to come
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.

Start learning Russian now

Questions & Answers about Я приду в парк завтра.

What does the verb приду mean and how is it formed in this sentence?
Приду is the first-person singular future form of the perfective verb прийти, which means “to come.” Since it is perfective, it indicates that the action of coming will be completed in the future.
Why isn’t there an auxiliary verb (like “will”) in this Russian sentence to indicate the future?
In Russian, the future can be expressed simply by conjugating a perfective verb, as with приду. Unlike English, Russian does not always need a separate auxiliary verb for the future; the verb form itself shows that the action will occur later.
Why is the subject Я explicitly mentioned even though the verb conjugation already indicates the speaker?
While Russian often omits subject pronouns because the verb ending reveals the subject, including Я can add clarity or emphasis. In this sentence, Я is used to make it explicitly clear who will come, even though it is not strictly necessary.
What role does the preposition в play here, and why is it followed by парк in (the) accusative case?
The preposition в in this sentence indicates direction – it shows that the action is headed toward a destination. When expressing movement to a place, в requires that the noun (in this case, парк) be in the accusative case, marking the destination of the action.
What function does the word завтра serve in this sentence?
Завтра means “tomorrow” and functions as an adverb of time. It tells us when the action (coming to the park) will take place. Its placement at the end is common in Russian, though the word order can be flexible.
Can the sentence be rearranged (for example, Завтра я приду в парк) without changing its basic meaning?
Yes, Russian word order is quite flexible. Placing завтра at the beginning – as in Завтра я приду в парк – simply shifts the emphasis to the time aspect. The overall meaning remains “I will come to the park tomorrow,” but the focus on “tomorrow” becomes stronger in the rearranged version.