Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Кто идёт в парк?
What is the literal word-for-word translation of “Кто идёт в парк?”
Кто means who, идёт is the third person singular form of идти (meaning goes), в translates as to (indicating direction), and парк means park. So the sentence literally means “Who goes to the park?”, understood in English as “Who is going to the park?”
Why is the verb “идёт” conjugated in the third person singular form when the subject is expressed by “Кто”?
In Russian, the interrogative pronoun Кто (who) is always treated as singular—even if it refers to an unspecified person or people. That’s why the verb is conjugated in the third person singular form as идёт.
What case is the noun “парк” in, and why does it follow the preposition “в”?
The noun парк is in the accusative case. When indicating direction or destination in Russian, the preposition в requires the following noun to be in the accusative (here meaning “to the park”).
How is a question formed in Russian without using an auxiliary verb like “do/does” in English?
Russian forms questions by maintaining the same word order as in statements and relies on intonation (when spoken) and punctuation (a question mark in writing) to signal that it’s a question. There’s no need for an auxiliary verb.
What clues in the sentence indicate that it is a question besides the punctuation?
The word Кто at the beginning of the sentence already sets up an interrogative context. In spoken Russian, a rising intonation at the end of the sentence confirms that it’s a question, with the written question mark serving as the visual cue.
Can you explain the conjugation pattern of the verb “идти” and why the form “идёт” is used here?
Идти is an irregular verb meaning “to go.” Its present tense conjugation is as follows:
• Я иду – I go
• Ты идёшь – You go
• Он/Она/Оно идёт – He/She/It goes
• Мы идём – We go
• Вы идёте – You (plural/formal) go
• Они идут – They go
Since Кто functions as a singular subject, the form идёт (third person singular) is correctly used in the sentence.
Is the sentence “Кто идёт в парк?” formal, informal, or neutral in tone?
The sentence is generally neutral. It uses standard vocabulary and grammatical structures, making it appropriate for both everyday casual conversations and more formal contexts.
Are there alternative ways to ask “Who is going to the park?” in Russian?
Yes, depending on the context you can rephrase the question. For example:
• Кто пойдёт в парк? – “Who will go to the park?” (using the future tense)
• Кто собирается пойти в парк? – “Who is planning to go to the park?”
Each version slightly shifts the nuance regarding time or intention, but they all inquire about who is going to the park.