Я ем пирог.

Word
Я ем пирог.
Meaning
I am eating a pie.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Lesson

Breakdown of Я ем пирог.

я
I
есть
to eat
пирог
the pie
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.

Start learning Russian now

Questions & Answers about Я ем пирог.

What does the sentence "Я ем пирог." translate to in English, and what are its basic components?
It translates to "I eat pie" (or "I am eating a pie" depending on context). The sentence consists of three main parts: the subject Я meaning "I", the verb ем which is the first-person singular form of есть (to eat), and the object пирог meaning "pie".
Why is there no article (such as "a" or "the") before пирог in this sentence?
Russian does not have articles like English. Instead of using "a" or "the", nouns like пирог appear without any articles, and context determines whether the idea is definite or indefinite.
How is the verb ем formed, and why is it used with Я?
The verb ем is the first-person singular present tense of есть, which means "to eat." It is used with Я because the subject is "I". This agreement between the subject and the verb is essential in Russian, just as it is in English.
What grammatical case is пирог in, and why does its form not change?
Пирог is in the accusative case since it serves as the direct object of the sentence. For many masculine inanimate nouns in Russian, the accusative form is identical to the nominative form, which is why пирог appears unchanged.
Is the word order in the sentence flexible, or is the subject-verb-object (SVO) order fixed in Russian?
Russian has a relatively flexible word order because the roles of words are indicated by their cases rather than their positions. Although Я ем пирог follows a natural SVO order for clarity, you can rearrange the elements for emphasis or stylistic reasons without losing the meaning.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.