На участке моего сада растут свежие овощи.

Breakdown of На участке моего сада растут свежие овощи.

мой
my
расти
to grow
на
on
свежий
fresh
сад
the garden
участок
the plot
овощ
the vegetable
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.

Start learning Russian now

Questions & Answers about На участке моего сада растут свежие овощи.

What is the function of the phrase На участке моего сада in this sentence?
It specifies the location where something happens. In this case, it tells you that the fresh vegetables are growing on the plot of the speaker's garden. The preposition на combined with the noun in the prepositional case (участке) creates this locative meaning.
Why is участке in the prepositional case, and what role does it play?
The noun участок appears as участке because it is governed by the preposition на, which, when describing a location, is used with the prepositional case. This form indicates that the vegetables are growing on a particular location or area—that is, the plot of the garden.
Why is моего сада in the genitive case, and how does it relate to участке?
Моего сада is in the genitive case to show possession or specification. It answers the question “whose plot?” Thus, участке моего сада means “the plot of my garden.” The genitive construction here specifies which plot is being discussed.
How do the verb растут and the subject свежие овощи agree in this sentence?
The verb растут is in the third person plural form, which agrees with the plural subject овощи. Additionally, the adjective свежие is in the nominative plural to match овощи, ensuring that both the noun and its modifier agree in number, and, by extension, in gender and case.
Why is the adjective свежие placed before the noun овощи, and how is agreement handled between them?
In Russian, adjectives typically precede the nouns they modify, which is why свежие comes before овощи. Both words are in the nominative case and in the plural form, fulfilling the requirement for agreement in number and case between adjectives and the nouns they describe.
Does the word order in this sentence affect its meaning, and could it be rearranged without losing clarity?
Russian word order is relatively flexible compared to English. Although На участке моего сада is placed at the beginning to emphasize location, rearranging the sentence would still convey the same basic meaning because the grammatical cases (prepositional, genitive, nominative) clearly mark the roles of each word. However, changing the order might slightly shift the emphasis or stylistic tone of the sentence.