Мой друг ходит рано в школу.

Breakdown of Мой друг ходит рано в школу.

друг
the friend
мой
my
ходить
to go
в
to
школа
the school
рано
early
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.

Start learning Russian now

Questions & Answers about Мой друг ходит рано в школу.

What does Мой друг mean, and why is there no article like “a” before друг?
Мой друг translates directly as My friend. Russian does not have articles like “a” or “the,” so possession or definiteness is shown using possessive pronouns such as мой without the need for an article.
Why is the verb ходит used instead of идёт?
The verb ходить (in the form ходит) is used to express habitual or repeated actions—such as going to school regularly. In contrast, идти generally refers to a single, ongoing movement. Therefore, ходит fits naturally in a sentence describing a routine activity.
What role does the adverb рано play in this sentence?
Рано means early and functions as an adverb that modifies the verb ходит. It indicates the time when the action occurs—that is, your friend goes to school early.
Why is the preposition в used in в школу, and what case is школу in?
In Russian, the preposition в is used to indicate movement toward an enclosed space or a specific destination. Since школа (school) is seen as an institution or a building, it takes the accusative case (школу) to emphasize the direction of the movement.
Is the word order in this sentence flexible, and could changing it affect the meaning?
Yes, Russian word order is quite flexible compared to English. The sentence Мой друг ходит рано в школу follows a natural subject-verb-adverb-object structure. Rearranging the words can shift the emphasis slightly—for instance, placing рано at the beginning might stress the timing more—but as long as the key grammatical relationships are maintained, the overall meaning remains the same.