Lesson 93

QuestionAnswer
unlikely
вряд ли
the probability
вероятность
The probability of rain is high today, so I will take an umbrella.
Вероятность дождя сегодня высокая, поэтому я возьму зонтик.
New grammar topic: the construction “вряд ли” expresses doubt or low probability.
Новая грамматическая тема: конструкция «вряд ли» выражает сомнение или низкую вероятность.
the wasp
оса
to fly into
залететь
A wasp is unlikely to fly into the room if the window is closed.
Вряд ли оса залетит в комнату, если окно закрыто.
to fly
летать
the butterfly
бабочка
When I opened the window, a butterfly flew into the room.
Когда я открыл окно, в комнату залетела бабочка.
the bee
пчела
At the dacha, a butterfly and a bee were flying over the flowers.
На даче над цветами летали бабочка и пчела.
to land
садиться
The airplane is landing at the airport.
Самолёт садится в аэропорту.
My daughter watched for a long time as the butterfly landed on one flower and the bee flew to another.
Дочка долго смотрела, как бабочка садится на цветок, а пчела летит к другому.
A wasp appeared near the table, and we immediately put away the sweet juice.
Возле стола появилась оса, и мы сразу убрали сладкий сок.
to wave
махать
The children are waving to Grandma at the entrance.
Дети машут бабушке у входа.
If a wasp is flying nearby, it is better not to wave your hands.
Если оса летает рядом, лучше не махать руками.
the ant
муравей
the anthill
муравейник
the beetle
жук
A small beetle is sitting on the flower.
На цветке сидит маленький жук.
After the rain, the ants quickly returned to the anthill, while the beetle stayed on the stone.
После дождя муравьи быстро вернулись в муравейник, а жук остался на камне.
to approach
подходить
When the train approaches the station, I stand up and take my suitcase.
Когда поезд подходит к вокзалу, я встаю и беру чемодан.
We found a big anthill near the pine tree and decided not to go too close.
Мы нашли большой муравейник у сосны и решили не подходить близко.
the spider
паук
the spiderweb
паутина
A spider was sitting under the bench, and an old spiderweb was already hanging in the corner.
Под скамейкой сидел паук, а в углу уже висела старая паутина.
My sister does not like it when a spider comes down from the ceiling, and she immediately removes the spiderweb.
Сестра не любит, когда паук спускается с потолка, и сразу убирает паутину.
the bite
укус
What worried my neighbor was not the bite itself, but the fact that her hand turned red.
Соседку беспокоил не сам укус, а то, что рука покраснела.
If your hand hurts after a bite, it is better to show it to a doctor.
Если после укуса болит рука, лучше показать её врачу.
to sting
жалить
Bees rarely sting without a reason, but a wasp can sting if you touch it.
Пчёлы редко жалят без причины, но оса может жалить, если её трогать.
the beehive
улей
painfully
больно
After the fall, it was painful for me to walk.
После падения мне было больно ходить.
Grandma told the children not to touch the beehive because bees can sting painfully.
Бабушка сказала детям не трогать улей, потому что пчёлы могут больно жалить.
An old beehive stood in the yard, and Grandpa checked it every morning.
Во дворе стоял старый улей, и дедушка проверял его каждое утро.
the nest
гнездо
There was a nest in the tree, and Mom asked us to speak more quietly.
На дереве было гнездо, и мама попросила нас говорить тише.
the chick
птенец
A little chick was sitting in that nest, and it still did not know how to fly.
В этом гнезде сидел маленький птенец, который ещё не умел летать.
the wing
крыло
One of the chick’s wings was trembling, so we called an animal rescue center.
У птенца дрожало одно крыло, поэтому мы позвонили в центр помощи животным.
the woman
девушка
The young woman is waiting for the tram at the stop.
Девушка ждёт трамвай на остановке.
An hour later, a woman arrived and carefully looked at the wing.
Через час приехала девушка и осторожно посмотрела на крыло.
the feather
перо
A white feather was lying on the ground, and my daughter put it into a book as a bookmark.
На земле лежало белое перо, и дочка положила его в книгу как закладку.
The chicken had a wet feather on its tail because it had rained in the morning.
У курицы было мокрое перо на хвосте, потому что утром шёл дождь.
the beak
клюв
The little bird has a yellow beak, while the adult one has a dark beak.
У маленькой птицы жёлтый клюв, а у взрослой — тёмный.
The chick opened its beak when it saw food.
Птенец открыл клюв, когда увидел еду.
the chick
цыплёнок
the henhouse
курятник
A chick was running around in Grandma’s yard, and another one was hiding by the henhouse door.
У бабушки во дворе бегал цыплёнок, а второй прятался у двери курятника.
In the evening, the chick returned to the henhouse, and Grandma closed the door.
Вечером цыплёнок вернулся в курятник, и бабушка закрыла дверь.
the hen
курица
the grain
зерно
The hen is eating grain in the yard.
Курица ест зерно во дворе.
In the mornings, Grandma gives grain to the hens and changes the water.
По утрам бабушка даёт курам зерно и меняет воду.
The chick was eating grain so fast that my daughter started laughing.
Цыплёнок ел зерно так быстро, что дочка начала смеяться.
the bird feeder
кормушка
In winter, a bird feeder stands by the window, and little birds often sit on it.
Зимой у окна стоит кормушка, и на ней часто сидят маленькие птицы.
In winter, we hang a bird feeder by the window so that birds can find food more easily.
Зимой мы вешаем кормушку у окна, чтобы птицам было легче найти еду.
the feeder
кормушка
to fly
прилететь
My friend flew to Moscow yesterday morning.
Мой друг прилетел в Москву вчера утром.
two
две
I bought two books in the store.
Я купил две книги в магазине.
In the morning, two small birds flew to the feeder, and one of them sat there for a long time.
Утром на кормушку прилетели две маленькие птицы, и одна долго сидела там.
hardly
вряд ли
I will hardly be able to concentrate if the room is this noisy.
Вряд ли я смогу сосредоточиться, если в комнате будет так шумно.
Dad brought grain for the feeder, and Mom said that without water the birds would hardly stay by the window.
Папа принёс зерно для кормушки, а мама сказала, что без воды птицы вряд ли останутся у окна.
off
со
I took the book off the table.
Я взял книгу со стола.
If an ant is walking across the table, I clear the crumbs off the table.
Если муравей идёт по столу, я убираю крошки со стола.