Breakdown of Vreau să citesc mai mult în weekend.
Questions & Answers about Vreau să citesc mai mult în weekend.
Why is it să citesc and not just the infinitive a citi after vreau?
In Romanian, after many verbs of wanting, being able, trying, beginning, etc., you usually use să + a finite verb, not the infinitive.
So:
- Vreau să citesc = I want to read
- literally: I want that I read
This is one of the most important differences from English. English often uses to + infinitive, but Romanian very often prefers the subjunctive structure:
- vreau să citesc = I want to read
- pot să citesc = I can read
- încep să citesc = I begin to read
The infinitive a citi exists, but it is not the normal choice here.
Is citesc the subjunctive form here, or just the normal present tense?
Formally, citesc is the same shape as the 1st person singular present form, and after să it functions as the subjunctive.
So in this sentence:
- citesc = I read / I am reading as a form
- but in vreau să citesc, it means that I read / to read
Romanian often uses the same verb form after să as it does in the present indicative, especially in the 1st person singular.
So you do not need a special new ending here; the key marker is să.
What exactly does vreau mean, and what verb form is it?
Vreau means I want.
It is the 1st person singular present of a vrea = to want.
So:
- eu vreau = I want
- tu vrei = you want
- el/ea vrea = he/she wants
- noi vrem = we want
- voi vreți = you want
- ei/ele vor = they want
In the sentence, eu is omitted because Romanian usually drops subject pronouns when the verb ending already makes the subject clear.
Why is there no eu in the sentence?
Romanian is a pro-drop language, which means subject pronouns are often left out when they are obvious from the verb form.
So:
- Vreau să citesc mai mult în weekend.
- Eu vreau să citesc mai mult în weekend.
Both are correct, but the version without eu is more natural in many contexts.
You would add eu mainly for emphasis or contrast:
- Eu vreau să citesc, dar el vrea să se uite la televizor.
I want to read, but he wants to watch TV.
What does mai mult mean here?
Here, mai mult means more.
Literally, it is something like more much, but in normal English you just translate it as more.
Examples:
- Vreau să citesc mai mult. = I want to read more.
- Trebuie să dorm mai mult. = I need to sleep more.
- Lucrează mai mult. = He/She works more.
Be careful: mai often marks comparison or increase, and mult means much/a lot. Together they often mean more.
Does mai mult mean more often or for a longer time or a greater amount?
By itself, mai mult is general and depends on context. In this sentence, it most naturally means read more in an overall sense.
That could imply:
- reading more often
- reading for longer
- reading a greater amount
If you want to be more specific, Romanian can do that:
- mai des = more often
- mai mult timp = for more time / longer
- mai multe cărți = more books
- mai multe pagini = more pages
So mai mult is broad and natural here.
Why is it în weekend? Shouldn’t în mean in rather than on?
Yes, în usually means in, but languages do not always match prepositions word-for-word.
In Romanian, în weekend is a common way to say:
- on the weekend
- at the weekend
- over the weekend
So even though English uses on/at, Romanian uses în here.
A more fully Romanian alternative is:
But în weekend is very common in everyday speech.
Is weekend really used in Romanian? Is there a more native Romanian expression?
Yes, weekend is very commonly used in Romanian.
So:
- în weekend sounds normal and natural
A more native-style expression is:
For example:
- Vreau să citesc mai mult în weekend.
- Vreau să citesc mai mult la sfârșit de săptămână.
Both are understandable, but în weekend is very common in modern Romanian.
Why is the word order Vreau să citesc mai mult în weekend? Could în weekend go somewhere else?
Yes, Romanian word order is fairly flexible.
The given sentence is natural:
- Vreau să citesc mai mult în weekend.
But you could also say:
- În weekend vreau să citesc mai mult.
- Vreau în weekend să citesc mai mult.
The difference is mostly emphasis:
- În weekend vreau să citesc mai mult. emphasizes when
- Vreau să citesc mai mult în weekend. is the neutral version
The original sentence is the most straightforward everyday order.
How do you pronounce citesc?
Citesc is pronounced roughly chee-TESK.
A few useful points:
- ci in Romanian is usually like English chi
- the stress falls on the second syllable: ci-TESC
- the final sc is pronounced clearly
So:
- citesc ≈ chee-TESK
This is because Romanian c before e or i is pronounced like ch in English chair.
How do you pronounce the special vowels ă and î in this sentence?
This sentence contains both:
- să
- în
ă in să is a short central vowel, often compared loosely to the a in English sofa, but shorter and more neutral.
î in în is a specifically Romanian sound. English does not have an exact equivalent. It is a close central vowel, pronounced with the tongue high and central. Learners often need practice with it.
Very rough approximations:
- să ≈ suh with a very weak vowel
- în ≈ a tight central vowel + n
It is better to hear native audio for these sounds, especially î.
Can this sentence also mean I want to read more during the weekend, not just on the weekend?
Yes. În weekend is broad enough to mean during the weekend, over the weekend, or on the weekend, depending on context.
So the sentence can naturally cover ideas like:
- I want to read more on weekends
- I want to read more during the weekend
- I want to do more reading over the weekend
English chooses among several prepositions, but Romanian uses în weekend quite naturally for this general time expression.
Could I say Vreau a citi mai mult în weekend?
In standard modern Romanian, that would sound unnatural here.
After vreau, the normal structure is:
- vreau să citesc
not
- vreau a citi
So the correct natural sentence is:
- Vreau să citesc mai mult în weekend.
This is a very common pattern, so it is worth memorizing early:
- vreau să...
- pot să...
- încerc să...
- încep să...
What is the dictionary form of citesc?
The dictionary form is a citi, which means to read.
Romanian dictionaries usually list verbs with a:
- a citi = to read
- a vrea = to want
In the sentence, those dictionary forms change into conjugated forms:
- a vrea → vreau
- a citi → citesc
So the full structure is built from those two verbs.
Could mai mult come before citesc?
Normally, in this sentence, mai mult comes after citesc:
- Vreau să citesc mai mult în weekend.
That is the most natural placement.
Putting it before citesc would usually not sound right in this simple sentence.
Romanian adverb placement is somewhat flexible, but with mai mult meaning more, the natural order here is after the verb:
- să citesc mai mult
So this is a good chunk to remember as one unit.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning RomanianMaster Romanian — from Vreau să citesc mai mult în weekend to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions